Kategori: sport, spil og leg
reservbänk substantiv
Singularis, ubestemt form | reservbänk |
---|
Singularis, bestemt form | reservbänken |
---|
Pluralis, ubestemt form | reservbänkar |
---|
Pluralis, bestemt form | reservbänkarna |
---|
Udtale | [re-serv-bänk] |
---|
-
reservebænk, den plads/bænk/boks eller lign. hvor udskiftningsspillere, træner m.fl. opholder sig under en kamp
(sport, spil og leg)
reservmålvakt substantiv
Singularis, ubestemt form | reservmålvakt |
---|
Singularis, bestemt form | reservmålvakten |
---|
Pluralis, ubestemt form | reservmålvakter |
---|
Pluralis, bestemt form | reservmålvakterna |
---|
Udtale | [re-serv-mål-vakkt] |
---|
-
reservemålmand
(sport, spil og leg)
resultat substantiv
Singularis, ubestemt form | resultat |
---|
Singularis, bestemt form | resultatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | resultat |
---|
Pluralis, bestemt form | resultaten |
---|
Udtale | [re-sullt-at] |
---|
-
resultat, effekt, følge
eksempel
-
Dåligt resultat på provet
Dårligt resultat på prøven
-
Cheferna vill ha resultatorienterade medarbetare
Cheferne vil have resultatorienterede medarbejdere
-
resultat af konkurrence og lign.
(sport, spil og leg)
eksempel
særlige udtryk
-
Ge resultat
Give resultater
-
Utan resultat
Uden at lykkes
retur substantiv
Singularis, ubestemt form | retur |
---|
Singularis, bestemt form | returen |
---|
Pluralis, ubestemt form | returer |
---|
Pluralis, bestemt form | returerna |
---|
Udtale | [re-tur] |
---|
Sproglig herkomst | retour, afledt af retourner=vende tilbage, sende tilbage, fransk |
---|
-
retur, tilbagevenden til udgangspunktet (fx om rejse)
eksempel
-
retur (om fx bold)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
tilbagegang
eksempel
-
Greenpeace har varit lite på retur, men är nu på frammarsch igen
G. har været noget i tilbagegang, men er nu på fremmarch igen
returmatch substantiv
Singularis, ubestemt form | returmatch |
---|
Singularis, bestemt form | returmatchen |
---|
Pluralis, ubestemt form | returmatcher |
---|
Pluralis, bestemt form | returmatcherna |
---|
Udtale | [re-tur-mattsch] |
---|
-
returkamp
(sport, spil og leg)
ribba substantiv
Singularis, ubestemt form | ribba |
---|
Singularis, bestemt form | ribban |
---|
Pluralis, ubestemt form | ribbor |
---|
Pluralis, bestemt form | ribborna |
---|
Udtale | [ribba] |
---|
-
ribbe, tynd stang af træ, tremme
eksempel
-
overligger
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Ribban låg på 190 cm och två hoppare var kvar
Ribben lå på 190 cm, og der var endnu to højdespringere
-
målstang
(sport, spil og leg)
eksempel
-
ambitionsniveau/krav/standard m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Höja (eller sänka) ribban
Skærpe kravene (eller sænke dem )
-
Lägga (hålla, sätta) ribban högt
Stille store krav
ridborgarmärke substantiv
Singularis, ubestemt form | ridborgarmärke |
---|
Singularis, bestemt form | ridborgarmärket |
---|
Pluralis, ubestemt form | ridborgarmärken |
---|
Pluralis, bestemt form | ridborgarmärkena |
---|
Udtale | [rid-bårrj-ar-märrke] |
---|
Se også | simborgarmärke |
---|
-
bevis på at man har bestået grundlæggende prøve i ridekunsten
(sport, spil og leg)
|