|
Kategori: hverdagssprog/slang
flippa iväg verbum
| Infinitiv | flippa iväg |
|---|
| Præsens | flippar iväg |
|---|
| Imperfektum | flippade iväg |
|---|
| Participium | flippat iväg/flippad iväg |
|---|
| Udtale | [flippa i-väg] |
|---|
| Sproglig herkomst | flip, fra engelsk |
|---|
-
gå afsted, smide, fare rundt m.m. (bruges ofte i sportssammenhænge)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Martin flippade iväg en lös puck som träffade den andre spelaren mitt i visiret
M. smed en løs puck afsted, som ramte den anden spiller midt i visiret
flippa ur (ut) verbum
| Infinitiv | flippa ur (ut) |
|---|
| Præsens | flippar ur (ut) |
|---|
| Imperfektum | flippade ur (ut) |
|---|
| Participium | flippat ur (ut)/flippad ur (ut) |
|---|
| Udtale | [flippa ur (ut)] |
|---|
| Sproglig herkomst | flip (out)=smide, smælde, slå, fra engelsk |
|---|
-
flippe ud, blive vred/vild og gal, miste kontrollen m.m.
(hverdagssprog/slang)
-
være påvirket af stoffer
(hverdagssprog/slang)
flis substantiv
| Singularis, ubestemt form | flis |
|---|
| Singularis, bestemt form | flisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [flis] |
|---|
-
flis, splint, spån
eksempel
-
Vill du vara snäll mot naturen, så strunta i tändvätskan och tänd med 3-4 braständare, flis, papper eller annat
Hvis du vil tage hensyn til miljøet, så spring tændvæsken over, tænd med 3-4 ildtændere, flis, papir eller andet
-
Effektivare flisbilar viktigt när skogsbränslet ska transporteras
Vigtigt med effektivere transportbiler når findelt træ fra skoven skal fjernes
-
penge
(hverdagssprog/slang)
eksempel
flodhäst substantiv
| Singularis, ubestemt form | flodhäst |
|---|
| Singularis, bestemt form | flodhästen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | flodhästar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flodhästarna |
|---|
| Udtale | [floud-hässt] |
|---|
-
flodhest, afrikansk pattedyr med stor, tykhudet krop/stort hoved/små ører
(zoologi)
-
tyksak
(hverdagssprog/slang)
flopp substantiv
| Singularis, ubestemt form | flopp |
|---|
| Singularis, bestemt form | floppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | floppar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flopparna |
|---|
| Udtale | [flåpp] |
|---|
| Se også | fiasko |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
flop, ingen succes, åbenlys fiasko
(hverdagssprog/slang)
|