|
Kategori: hverdagssprog/slang
råplugga verbum
| Infinitiv | råplugga |
|---|
| Præsens | råpluggar |
|---|
| Imperfektum | råpluggade |
|---|
| Participium | råpluggat |
|---|
-
indlære noget på en meget intensiv måde
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Lilian ska tenta i december, så just nu råpluggar hon
L. skal op til eksamen i december, så lige nu slider hun i det
råskinn substantiv
| Singularis, ubestemt form | råskinn |
|---|
| Singularis, bestemt form | råskinnet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | råskinn |
|---|
| Pluralis, bestemt form | råskinnen |
|---|
| Udtale | [rå-schinn] |
|---|
| Synonym | flåbuse |
|---|
-
rå/brutal person, hård banan
(hverdagssprog/slang)
eksempel
råsop substantiv
| Singularis, ubestemt form | råsop |
|---|
| Singularis, bestemt form | råsopen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | råsopar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | råsoparna |
|---|
| Udtale | [rå-soup] |
|---|
-
hårdt slag med knytttet næve
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Råsopar utdelades till alla som kom i närheten
Alle, der kom i nærheden, fik bank
-
hårdt angreb (fx i en debat)
eksempel
-
Rysk tennisstjärna sågade gruset i Båstad, en rejäl råsop!
Russisk tennisstjerne kritiserede banen i B., et meget hårdt angreb! (Swedish Open, Tennisugen i B. i juli måned)
råtta substantiv
| Singularis, ubestemt form | råtta |
|---|
| Singularis, bestemt form | råttan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | råttor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | råttorna |
|---|
| Udtale | [råtta] |
|---|
-
rotte (en gnaver)
(zoologi)
eksempel
-
"Var bor du lilla råtta? I din hatt. Vad gör du klockan åtta? Jagar katt"
"Hvor bor du lille rotte? I din hat. Hvad laver du klokken otte? Jager kat" (børnerim af Britt G. Hallqvist 1914-97, forf., salmeskriver, oversætter)
-
Vi har sett tecken på att det finns råttor i fastigheten
Vi har set tegn på at der er rotter i ejendommen
-
idiot, ubehøvlet fyr
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Berget födde en råtta
Det så flot ud, men resultatet blev meget ringe
-
Råttorna lämnar det sjunkande skeppet
Rotterne forlader den synkende skude (når der bliver krise)
-
Som en skållad råtta
Meget hurtigt
-
Sega råttor
Slik af gelé med rottelignende form
råtöntig adjektiv
| Grundform | råtöntig |
|---|
| Neutrum | råtöntigt |
|---|
| Pluralis | råtöntiga |
|---|
| Udtale | [rå-tönnt-ig] |
|---|
-
meget dum, fjollet, uinteressant
(hverdagssprog/slang)
räkmacka substantiv
| Singularis, ubestemt form | räkmacka |
|---|
| Singularis, bestemt form | räkmackan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | räkmackor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | räkmackorna |
|---|
| Udtale | [räk-makka] |
|---|
| Synonym | räksmörgås |
|---|
-
rejemad
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Den klassiska räkmackan med ägg och majonnäs smakar härligt! Den hemmagjorda majonnäsen blir len och är enkel att vispa ihop. Ett krispigt salladsblad, citron och dill sätter smakerna på plats.
Den klassiske rejemad med æg og mayonnaise smager dejligt! Den hjemmelavede mayonnaise bliver blød, og er nem at røre sammen. Et sprødt salatblad, citron og dild forstærker smagen
-
Räkmackebarn är barn till framgångsrika föräldrar som även kan öppna dörrar för sina barn. Barnen kan få olika förmåner och kan utan ansträngning undvika alla svårigheter
'Rejemad-børn' er børn af succesrige forældre der også kan 'åbne døre' for deres børn. Børnene nyder forskellige fordele og kan uden anstrengelse undgå alle vanskeligheder
-
Natoprocessen har inte varit en enkel räkmacka för regeringen
N. processen har ikke været en let sag for regeringen
særlige udtryk
-
Glida fram (glida runt, glida genom livet) på en räkmacka
Få alting serveret, have flow i tilværelsen
räls substantiv
| Singularis, ubestemt form | räls |
|---|
| rälsen |
|---|
| rälsar/rälser |
|---|
| rälsarna/rälserna |
|---|
| Udtale | [rälls] |
|---|
| Se også | räl, spår, syll |
|---|
| Sproglig herkomst | rail, rails=svensk räcke; gelænder, skinne, fra latin regula=lige skinne, liste, fra engelsk |
|---|
-
(jernbane)skinner
(transportmidler, veje m.m.)
eksempel
-
Över 2 (två) meter räls måste lagas och man räknar med att vara klar onsdag nästa vecka
Se også räl, spår, syll
Mere end 2 meter skinner skal repareres, og man regner med at være færdig onsdag i næste uge
-
Semester på räls?
Ferie med tog (interrail)?
-
metro
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Lägga örat mot rälsen, vara idel öra (lyhörd), spetsa öronen
Spidse ører, lytte opmærksomt
-
Det går som på räls
Det går nemt (let), gå som smurt (uden problemer)
rätt adjektiv
| Grundform | rätt |
|---|
| Neutrum | rätt |
|---|
| Pluralis | rätta |
|---|
| Udtale | [rätt] |
|---|
-
rigtig, korrekt, som stemmer
eksempel
-
Går vi åt rätt håll nu?
Går vi nu i den rigtige retning?
-
Har man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt storlek (skostorlek)
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
-
godt, moralsk rigtigt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
”Tänka fritt är stort, men tänka rätt är större”. När detta citat sattes upp på Uppsala Universitet var det som en påminnelse om verksamhetens syfte. Att finna det sanna – det rätta – oberoende av tidsandan. Sanningen är inte valfri. Vetenskap handlar om att söka och finna sanningen
Se også devis
"Tænke frit er stort, men tænke rigtigt er større". Da dette citat blev slået op på U. Universitet var det en påmindelse om formålet med universitetets virksomhed. At finde det sande - det rette- uafhængig af tidsånden. Sandheden er ikke valgfri. Videnskaben handler om at søge og finde sandheden (Citatet af filosoffen, juristen og forfatteren Thomas Thorild sidder oven over indgangen til U. Universitets aula; Th. Thorild 1759-1808 i Greifswald)
-
Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
-
moderne, pæn
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Träffa den rätta (rätte)
Møde den rette (m/k)
-
Det är inte mer än rätt
Det er ret og rimeligt, det er ikke mere end rimeligt, helt rimeligt
-
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
-
Rätt man på rätt plats
Rette mand på rette sted
-
Rätt ska vara rätt
Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
-
Rättare sagt
Rettere sagt
-
I rätt riktning, gå rätt håll
I rigtig retning, gå i den rigtige retning
-
I rättan tid
I rette tid
|