|
Sproglig herkomst: latin
vegetera verbum
| Infinitiv | vegetera |
|---|
| Præsens | vegeterar |
|---|
| Imperfektum | vegeterade |
|---|
| Participium | vegeterat |
|---|
| Udtale | [vegget-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | vegatare=live op, gro, af latin vegere=være livlig, udvikle sig, latin |
|---|
-
vegetere
(botanik)
-
føre et stille/ensformigt liv uden større fysisk/åndelig aktivitet, være i en meget passiv tilstand, næsten uden fysisk/åndelig aktivitet
vektor substantiv
| Singularis, ubestemt form | vektor |
|---|
| Singularis, bestemt form | vektorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | vektorer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | vektorerna |
|---|
| Udtale | [vekkt-or] |
|---|
| Se også | skalär |
|---|
| Sproglig herkomst | vektor=bærer, af vehere=bære, føre, latin |
|---|
-
vektor, størrelse (om fx hastighed/kraft/acceleration) med både en talværdi og en retning
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
vektor, en slags grafik
(IT m.m.)
-
vektor, organisme som er bærer af et smitstof
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
ventil substantiv
| Singularis, ubestemt form | ventil |
|---|
| Singularis, bestemt form | ventilen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ventiler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ventilerna |
|---|
| Udtale | [vennt-il] |
|---|
| Sproglig herkomst | ventile=sluse, fra ventus=vind, latin |
|---|
-
ventil (mhp gas, væske m.m.)
-
åbning i fx væg hvor luft kan komme ind eller ud
eksempel
-
klap på blæseinstrument
(musik, instrument m.m.)
-
rundt vindue på siden af fartøj
sammensatte udtryk
-
bottenventil; klaffventil; strypventil; säkerhetsventil; utblåsningsventil
bundventil; klapventil; reguleringsventil; sikkerhedsventil; udblæsningsventil
-
ventilgummi; ventilhus; ventilsnöre
ventilgummi; ventilvægge; ventilsnor
ventilera verbum
| Infinitiv | ventilera |
|---|
| Præsens | ventilerar |
|---|
| Imperfektum | ventilerade |
|---|
| Participium | ventilerat/ventilerad |
|---|
| Udtale | [vennt-il-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra latin ventilare=lufte, afledt af ventulus, diminutiv af ventus=vind, latin |
|---|
-
ventilere, lufte (ud), tilføre frisk luft
eksempel
-
Kemilokalen var dåligt ventilerad
Se også lufta, vädra
Der var ikke tilstrækkeligt luftet ud i kemilokalet
-
drøfte/diskutere noget meget nøje
eksempel
-
vise sine følelser/meninger, tilkendegive, markere
eksempel
-
På det stora klimatmötet i Köpenhamn ventilerade många grupper sitt missnöje med hur mötet organiserats
Ved det store klimamøde i København tilkendegav mange grupper deres misfornøjelse med hvordan mødet var blevet organiseret (2009)
verb substantiv
| Singularis, ubestemt form | verb |
|---|
| Singularis, bestemt form | verbet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | verb |
|---|
| Pluralis, bestemt form | verben |
|---|
| Udtale | [verrb] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin verbum=ord, latin |
|---|
-
verbum, udsagnsord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Böjningen av starka (oregelbundna) verb kan vara knepig
Bøjningen af stærke (uregelmæssige) verber kan være besværlig
-
Man brukar tala om starka och svaga verb. Stark betydde ursprungligen 'som inte lätt går att böja', och svag 'som lätt går att böja'
Man plejer at tale om stærke (uregelmæssige) og svage (regelmæssige) verber. Stærk betød oprindeligt 'som ikke er nem at bøje', og svag 'som er nem at bøje'
verbal adjektiv
| Grundform | verbal |
|---|
| Neutrum | verbalt |
|---|
| Pluralis | verbala |
|---|
| Udtale | [verb-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra senlatin verbalis=som har med ord at gøre, afledt af verbum=ord, latin |
|---|
-
verbal, som drejer sig om sproget/som har evnen til at kunne formulere sig
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Trots sin ungdom har hon en förvånansvärd verbal förmåga
Til trods for sin unge alder har hun en forbløffende evne til at kunne udtrykke sig
-
Den icke-verbala kommunikationen kan ersätta talet
Den ikke-verbale kommunikation kan erstatte talen
-
ordret
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Verbala översättningar
Ordrette oversættelser
-
som har med verbet at gøre
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Verbaladjektiv är ett adjektiv som är avlett av ett verb, t.ex. bärbar=som kan bäras
Verbaladjektiv er et adjektiv (forholdsord) dannet af et verbum (udsagnsord), fx bærbar=som kan bæres
verifiera verbum
| Infinitiv | verifiera |
|---|
| Præsens | verifierar |
|---|
| Imperfektum | verifierade |
|---|
| Participium | verifierat/verifierad |
|---|
| Udtale | [verri-fi-era] |
|---|
| Synonymer | bestyrka, intyga, vidimera |
|---|
| Sproglig herkomst | verus=sann, latin |
|---|
-
verificere, påvise rigtigheden/sandheden af noget
version substantiv
| Singularis, ubestemt form | version |
|---|
| Singularis, bestemt form | versionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | versioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | versionerna |
|---|
| Udtale | [verrschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | af middelalderlatin versio=vending, afledt af latin versus, samme ord som vers, latin |
|---|
-
version, måden at beskrive noget, personlig beskrivelse/tolkning
eksempel
-
variant, anden udformning af noget
eksempel
-
skriftlig oversættelsesøvelse fra et fremmedsprog til modersmålet
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
|