|
Sproglig herkomst: latin
traktera verbum
| Infinitiv | traktera |
|---|
| Præsens | trakterar |
|---|
| Imperfektum | trakterade |
|---|
| Participium | trakterat/trakterad |
|---|
| Udtale | [trakkt-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin tractare betænke, behandle, af trahere=trække, latin |
|---|
-
traktere, servere noget spiseligt/drikkeligt, byde på, give (også i overført betydning)
eksempel
-
Vi tänker traktera de utländska gästerna med något svenskt - förslagsvis köttbullar och Jansons frestelse
Se også bespisa, förpläga, undfägna
Vi vil byde de udenlandske gæster på noget svensk mad - eksempelvis 'kødboller' og J's frestelse
-
Arne trakterade med roliga historier
A. underholdt med morsomme historier
-
behandle, håndtere
-
spille (om instrumenter)
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Traktera dragspelet, traktera fiolen, traktera gitarren
Spille harmonika, spille violin, spille guitar
traktor substantiv
| Singularis, ubestemt form | traktor |
|---|
| Singularis, bestemt form | traktorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | traktorer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | traktorerna |
|---|
| Udtale | [trakkt-or] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra nylatin tractor=som trækker, afledt af latin tractus, perf. part. af trahere=trække, latin |
|---|
-
traktor, køretøj med stor motorkraft/store baghjul/kraftige dæk (brugt fx inden for landbrug, skovbrug m.m)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
trans- præfiks (forstavelse, forled)
| Udtale | [tranns] |
|---|
| Sproglig herkomst | trans=over, latin |
|---|
-
trans-
sammensatte udtryk
-
transalpinsk; transnationell; transsibirisk
transalpinsk; transnational; transsibirsk
-
transformera; transmittera; transpirera
transformere; transmittere; transpirere
transaktion substantiv
| Singularis, ubestemt form | transaktion |
|---|
| Singularis, bestemt form | transaktionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | transaktioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | transaktionerna |
|---|
| Udtale | [trans-akkschon] |
|---|
| Se også | affär |
|---|
| Sproglig herkomst | af trans=over og actio=handling, latin |
|---|
-
transaktion, handling af tvivlsom karakter
eksempel
-
Är Bertil en pålitlig person? - Jag vet inte, han inlåter sig ofta på vidlyftiga transaktioner
Er B. en pålidelig person? - Jeg ved det ikke, han indlader sig tit på meget omfattende transaktioner
-
økonomisk transaktion, køb, salg
eksempel
transcendent adjektiv
| Grundform | transcendent |
|---|
| Neutrum | transcendent |
|---|
| Pluralis | transcendenta |
|---|
| Udtale | [trans-send-ent] |
|---|
| Se også | gränsöverskridande, översinnlig |
|---|
| Sproglig herkomst | af transcendere=overstige, latin |
|---|
-
transcendent, grænseoverskridende, som overskrider/ligger uden for visse grænser (om fx menneskelig erfaring)
transformation substantiv
| Singularis, ubestemt form | transformation |
|---|
| Singularis, bestemt form | transformationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | transformationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | transformationerna |
|---|
| Udtale | [trans-fårrm-aschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | transformatio (genitiv -onis)=forvandling, omdannelse, latin |
|---|
-
transformation, gennemgribende forandring (om form,udseende, foreteelse m.m.)
eksempel
-
transformation
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
Linjära transformationer
Lineære transformationer
-
transformation
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Den amerikanske språkforskaren Noam Chomskys generativa transformationsgammatik är berömd
Den amerikanske sprogforsker N. C.'s generative transformationsgrammatik er berømt (N.C. 1928-, lingvist, filosof m.m.)
transkribera verbum
| Infinitiv | transkribera |
|---|
| Præsens | transkriberar |
|---|
| Imperfektum | transkriberade |
|---|
| Participium | transkriberat/transkriberad |
|---|
| Udtale | [trann-skrib-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | transscribere=omskrive, latin |
|---|
-
transskribere, overføre fra et tegnsystem til et andet, fx fra tale til skrift
|