Sproglig herkomst: latin
pränt substantiv
Singularis, ubestemt form | pränt |
---|
Singularis, bestemt form | präntet |
---|
Pluralis, ubestemt form | pränt |
---|
Pluralis, bestemt form | pränten |
---|
Udtale | [prännt] |
---|
Se også | pränta, präntstil |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk af prente fra oldfransk empreinte=det stemplede, det trykte. perf. part. af preindre=stemple, trykke, fra latin imprimere=trykke, beslægtet med print, latin |
---|
-
prent/skrift, trykt tekst
(typografi, bogbinderi )
-
skrift (troværdighed)
særlige udtryk
-
Komma på pränt, sätta på pränt
Skrive noget ned
-
Sätta (något) på pränt
Skrive noget ned, om tekst der derved fremtræder meden vis troværdighed
pubertet substantiv
Singularis, ubestemt form | pubertet |
---|
Singularis, bestemt form | puberteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pubert-et] |
---|
Sproglig herkomst | pubertas=modenhed, manddom, afledt af pubes=moden, voksen, latin |
---|
-
pubertet, overgangsperioden mellem barn og voksen hvor kønsdelene/de voksne legemstræk udvikles/den unge bliver kønsmoden
eksempel
publicera verbum
Infinitiv | publicera |
---|
Præsens | publicerar |
---|
Imperfektum | publicerade |
---|
Participium | publicerat/publicerad |
---|
Udtale | [pubbl-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | publicare, af publicus=offentlig, latin |
---|
-
publicere, offentlig skrive/udgive på tryk (digitalt medie), offentliggøre
eksempel
-
Inom forskningen blir studier och avhandlingar som publiceras på svenska allt mer sällsynta
Når det drejer sig om forskning, bliver studier og afhandlinger der bliver publiceret på svensk mere og mere sjældne
-
I dag publicerar tidningarna namnen på de VD:ar som dömts för insiderbrott
I dag publicerer aviserne navnene på de adm. direktører, der er blevet dømt for insiderhandel
publicist substantiv
Singularis, ubestemt form | publicist |
---|
Singularis, bestemt form | publicisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | publicister |
---|
Pluralis, bestemt form | publicisterna |
---|
Udtale | [pubbl-is-isst] |
---|
Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
---|
-
publicist, skribent, person der skriver om aktuelle emner i aviser/tidsskrifter/blade
(fag, profession og lign.)
eksempel
publik adjektiv
Grundform | publik |
---|
Neutrum | publikt |
---|
Pluralis | publika |
---|
Udtale | [publ-ik] |
---|
Sproglig herkomst | publicus=offentlig, latin |
---|
-
offentlig
eksempel
-
Publika medel är detsamma som allmänna medel, offentliga medel eller statliga medel
Offentlige midler er det samme som statslige midler
-
publikumsmæssig, som drejer sig om et stort publikum
eksempel
pueril adjektiv
Grundform | pueril |
---|
Neutrum | puerilt |
---|
Pluralis | puerila |
---|
Udtale | [puer-il] |
---|
Synonym | barnslig |
---|
Se også | juvenil |
---|
Sproglig herkomst | puerilis=barnlig, af puer=dreng, latin |
---|
-
pueril, ufornuftig, ekstremt umoden/fjollet (nedsættende)
eksempel
-
Självsvåldiga, puerila fasoner!
Uopdragen, pueril opførsel!
pugilist substantiv
Singularis, ubestemt form | pugilist |
---|
Singularis, bestemt form | pugilisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | pugilister |
---|
Pluralis, bestemt form | pugilisterna |
---|
Udtale | [puggil-isst] |
---|
Se også | boxare |
---|
Sproglig herkomst | pugnus=knytnæve, nævekæmper, latin |
---|
-
bokser
(fag, profession og lign.)
eksempel
puls substantiv
Singularis, ubestemt form | puls |
---|
Singularis, bestemt form | pulsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pulsar |
---|
Pluralis, bestemt form | pulsarna |
---|
Udtale | [pulls] |
---|
Sproglig herkomst | pulsus=stød, slag, afledt af pellere=støde, latin |
---|
-
puls, rytmisk, dunkende udvidelse af pulsårerne hver gang hjertet trækker sig sammen/pumper blod ud i årerne
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En hög puls, en ojämn puls, en svag puls
En høj puls, en ujævn puls, en svag puls
-
En normal puls slår ungefär 70 (sjuttio) slag i minuten
En normal puls slår ca. 70 slag i minuttet
-
rytme, tempo, takt
særlige udtryk
-
Känna någon på pulsen
Føle én på pulsen, prøve at fastslå nogens sindelag, nogens stemning
-
Ta pulsen på någon/något
Finde ud af hvordan nogen/noget forholder sig
|