Sproglig herkomst: latin
profan adjektiv
Grundform | profan |
---|
Neutrum | profant |
---|
Pluralis | profana |
---|
Udtale | [pro-fan] |
---|
Se også | sakral, världslig |
---|
Sproglig herkomst | profanus=uindviet, gudløs, af pro=foran og fanum=tempel, latin |
---|
-
profan, som ikke har med religion at gøre, verdslig
eksempel
-
Allt vanligare med profan musik när någon ska begravas, även om det försiggår i en kyrka
Mere og mere almindeligt med profan musik, når nogen skal begraves, selv om det foregår i en kirke
profession substantiv
Singularis, ubestemt form | profession |
---|
Singularis, bestemt form | professionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | professioner |
---|
Pluralis, bestemt form | professionerna |
---|
Udtale | [pro-feschon] |
---|
Sproglig herkomst | professio=offentligt erklæret erhverv, af profiteri=erklære offentligt, latin |
---|
-
profession, fag, erhverv
eksempel
profit substantiv
Singularis, ubestemt form | profit |
---|
Singularis, bestemt form | profiten |
---|
Pluralis, ubestemt form | profiter |
---|
Pluralis, bestemt form | profiterna |
---|
Udtale | [pro-fit] |
---|
Sproglig herkomst | profectus=fremgang, resultat, til proficere=komme frem, af pro- og facere=gøre, latin |
---|
-
profit, økonomisk udbytte
eksempel
-
För mycket fokus på profit, för lite på eftertanke
For meget fokus på profit, for lidt på eftertanke
-
Profiten som görs på opiumhandeln i Afghanistan är kolossalt stor
Profitten, man tjener på opiumhandelen i Afghanistan, er kolossalt stor
progressiv adjektiv
Grundform | progressiv |
---|
Neutrum | progressivt |
---|
Pluralis | progressiva |
---|
Udtale | [pro-gress-iv, pro-gress-iv] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk progressif, fra latin progressus=fremadskriden, afledt af progredi=gå frem, skride frem af pro- og afledning af gradus=skridt, trin, latin |
---|
-
progressiv, positiv mhp forandringer, fremskridtsvenlig
eksempel
-
som indebærer progression
eksempel
-
Progressiv beskattning
Progressiv beskatning
projektion substantiv
Singularis, ubestemt form | projektion |
---|
Singularis, bestemt form | projektionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | projektioner |
---|
Pluralis, bestemt form | projektionerna |
---|
Udtale | [pro-jekk-schon] |
---|
Se også | projicering |
---|
Sproglig herkomst | projectio (genitiv -onis), afledt af projicere=fremkaste, projicer, latin |
---|
-
projektion, afbildning af en rumlig figur
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
frembringelse af fx lysbillede på skærm/lærred
eksempel
-
tolkning som er påvirket af ens egen baggrund
eksempel
-
det at bilde sig ind at andre har de tanker og følelser, som man egtl. kun selv har (ofte psykologisk forsvarsmekanisme)
(psykiatri, psykologi)
projektor substantiv
Singularis, ubestemt form | projektor |
---|
Singularis, bestemt form | projektorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | projektorer |
---|
Pluralis, bestemt form | projektorerna |
---|
Udtale | [pro-jekkt-or] |
---|
Sproglig herkomst | projicere=kaste frem, latin |
---|
-
projektor, lysbilledapparat, diasapparat
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
projicera verbum
Infinitiv | projicera |
---|
Præsens | projicerar |
---|
Imperfektum | projicerade |
---|
Participium | projicerat/projicerad |
---|
Udtale | [pro-jis-era] |
---|
Sproglig herkomst | projicere=fremkaste, dannet af pro- og jacere=kaste, latin |
---|
-
projicere (fx billede), bruge en projektor
eksempel
-
projicere, overføre egne problematiske følelser/forestillinger/egenskaber på andre mennesker eller forhold (ofte som psykologisk forsvarsmekanisme)
proklamera verbum
Infinitiv | proklamera |
---|
Præsens | proklamerar |
---|
Imperfektum | proklamerade |
---|
Participium | proklamerat/proklamerad |
---|
Udtale | [pro-klam-era] |
---|
Sproglig herkomst | proclamare, af pro- og clamare=råbe, latin |
---|
-
proklamere, højtideligt erklære, udråbe officielt, bekendtgøre, kundgøre
eksempel
|