|
Sproglig herkomst: latin
mobilisera verbum
| Infinitiv | mobilisera |
|---|
| Præsens | mobiliserar |
|---|
| Imperfektum | mobiliserade |
|---|
| Participium | mobiliserat/mobiliserad |
|---|
| Udtale | [mob-il-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | mobilis=rørlig, fra movere=bringe i bevægelse, latin |
|---|
-
mobilisere, indkalde (fx til krig)
(militær m.m.)
-
samle nogen sammen for at demonstrere/protestere/kæmpe imod noget
eksempel
-
Vänsterpartiet ska försöka mobilisera fler väljare
Se også uppbåda, uppdriva
Det venstresocialistiske parti vil prøve at mobilisere flere vælgere
-
aktivere noget (tanker, følelser, holdninger) for at kunne bruge det
eksempel
moderat adjektiv
| Grundform | moderat |
|---|
| Neutrum | moderat |
|---|
| Pluralis | moderata |
|---|
| Udtale | [mod-er-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | moderatus, perf. part. af moderari, afledt af modus=måde, latin |
|---|
-
mådeholden, behersket
-
konservativ, som drejer sig om det politiske parti De Nya Moderaterna (M)
-
middelstor mht fx omfang/grad/styrke
moderator substantiv
| Singularis, ubestemt form | moderator |
|---|
| Singularis, bestemt form | moderatorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | moderatorer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | moderatorerna |
|---|
| Udtale | [mod-er-at-or] |
|---|
| Sproglig herkomst | moderari=lede, føre, styre, beherske, latin |
|---|
-
moderarator, stof som i en atomreaktor nedsætter neutronernes hastighed (fx grafit, tungt vand)
(fysik, kemi m.m.)
-
person med administrative rettigheder når det drejer sig om fx software (filtrering og lign.)
(IT m.m.)
-
person der skal lette den mundtlige/skriftlige kommunikation mellem parter
moderera verbum
| Infinitiv | moderera |
|---|
| Præsens | modererar |
|---|
| Imperfektum | modererade |
|---|
| Participium | modererat/modererad |
|---|
| Udtale | [mod-er-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk modérer fra latin moderari, afledt af modus=måde, latin |
|---|
-
moderere, gøre moderat og afdæmpet, holde inden for det rimelige, tilpasse
modern adjektiv
| Grundform | modern |
|---|
| Neutrum | modernt |
|---|
| Pluralis | moderna |
|---|
| Udtale | [mod-errn] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk moderne, fra senlatin modernus=nyere, afledt af latin modo=nylig, af modus=måde, latin |
|---|
-
moderne, nutidig
eksempel
-
Sonen har en mera modern ledarstil än fadern
Se også nymodig, nutida, ny
Sønnen har en mere moderne ledelsesstil end faren
-
moderne, moderigtig
eksempel
-
Det är modernt (modde, mode, på modet) att sticka och väva
Det er moderne at strikke og væve
-
som overensstemmer med ny kundskab/teknik m.m. (modsat gammeldags)
modernisera verbum
| Infinitiv | modernisera |
|---|
| Præsens | moderniserar |
|---|
| Imperfektum | moderniserade |
|---|
| Participium | moderniserat/moderniserad |
|---|
| Udtale | [mod-errn-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | modernus=ny, nyere, latin |
|---|
-
modernisere
eksempel
-
Moderniserad lägenhet, moderniserat jordbruk, moderniserade lagar
Moderniseret lejlighed, moderniseret landbrug, moderniserede love
modifiera verbum
| Infinitiv | modifiera |
|---|
| Præsens | modifierar |
|---|
| Imperfektum | modifierade |
|---|
| Participium | modifierat/modifierad |
|---|
| Udtale | [moddi-fi-era] |
|---|
| Se også | jämka |
|---|
| Sproglig herkomst | modificare=tillempe, holde måde med, dannet af modus=måde og facere=gøre, latin |
|---|
-
modificere, ændre, lave om på, om fx konstruktion/teori/organisme (på enkelte/mindre væsentlige punkter)
eksempel
modul substantiv
| Singularis, ubestemt form | modul |
|---|
| Singularis, bestemt form | modulen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | moduler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | modulerna |
|---|
| Udtale | [modul] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk module af latin modulus=målestok, skala, diminutiv af modus=måde, mål, latin |
|---|
-
modul, enhed beregnet til at indgå i en helhed når den kombineres med andre enheder
-
om fx kursus hvor der undervises i en begrænset periode
-
del, komponent, grundmål i bygning, kontorlokale m.m.
(arkitektur, byggeri m.m.)
|