Sproglig herkomst: latin
antikverad adjektiv
Grundform | antikverad |
---|
Neutrum | antikverat |
---|
Pluralis | antikverade |
---|
Udtale | [anntikv-er-add] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk antique, af latin antiquus=forhenværende, latin |
---|
-
antikveret, forældet
eksempel
-
Den nye påven verkar vara en klok man, men jag gillar inte hans antikverade åsikter om preventivmedel och abort
Den ny pave er vist en klog mand, men jeg kan ikke li' hans forældede synspunkter på præventionsmidler og abort
apparat substantiv
Singularis, ubestemt form | apparat |
---|
Singularis, bestemt form | apparaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | apparater |
---|
Pluralis, bestemt form | apparaterna |
---|
Udtale | [ap-par-at] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra latin apparatus=udrustning, af apparare=indrette, anordne, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
apparat, hjælpemiddel
eksempel
-
stor og kompliceret organisation (af og til i nedsættende betydning)
eksempel
apparition substantiv
Singularis, ubestemt form | apparition |
---|
Singularis, bestemt form | apparitionn |
---|
Pluralis, ubestemt form | apparitionr |
---|
Pluralis, bestemt form | apparitionrna |
---|
Udtale | [app-par-ischon] |
---|
Se også | yttre |
---|
Sproglig herkomst | apparitio af apparere=komme til syne, latin |
---|
-
apparition, en persons (eller et dyrs) fremtoning/udseende/fremtræden
applicera verbum
Infinitiv | applicera |
---|
Præsens | applicerar |
---|
Imperfektum | applicerade |
---|
Participium | applicerat/applicerad |
---|
Udtale | [ap-plis-era] |
---|
Sproglig herkomst | applicare=tilføje, af ad=til og plicare=folde, bøje, latin |
---|
-
applicere, anvende på en ny måde/i en ny sammenhæng
-
applikere, sy eller lime stofstykker på et bundstof således at der dannes mønstre/billeder
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
applådera verbum
Infinitiv | applådera |
---|
Præsens | applåderar |
---|
Imperfektum | applåderade |
---|
Participium | applåderat/applåderad |
---|
Udtale | [ap-plåd-era] |
---|
Sproglig herkomst | applaudere=klappe ad, latin |
---|
-
applaudere, klappe ad
approximativ adjektiv
Grundform | approximativ |
---|
Neutrum | approximativt |
---|
Pluralis | approximativa |
---|
Udtale | [ap-pråkks-im-at-iv, ap-pråkks-im-mat-iv] |
---|
Synonym | ungefärlig |
---|
Sproglig herkomst | af latin ad=til og proximus=nærmest, latin |
---|
-
approksimativ, tilnærmelsesvis, omtrentlig
april ubøjeligt substantiv
Udtale | [april, aprill] |
---|
Se også | Valborg |
---|
Sproglig herkomst | Aprilis (mensis) (af uvis, muligvis etruskisk oprindelse) , latin |
---|
-
april, årets fjerde måned (iflg. den gregorianske kalender)
eksempel
-
Dom 30 (trettio) dagarna i april utgör årets första vårmånad, men oftast är aprilvädret ostadigt - det är överlag en kall och blåsig månad
De 30 dage i april udgør årets første forårsmåned, men sædvanligvis er aprilvejret koldt og blæsende
-
April, april, din dumma sill, jag kan lura dig vart jag vill!
April, april, din dumme sild, jeg kan narre dig så meget jeg vil! (børnerim)
-
Den 30 april är det Valborgsmässoafton. Många festligheter försiggår kring siste april
Se også forsränning
Den 30. april er det Valborgsaften. Mange festligheder foregår i anledning af den sidste april
areal substantiv
Singularis, ubestemt form | areal |
---|
Singularis, bestemt form | arealen |
---|
Pluralis, ubestemt form | arealer |
---|
Pluralis, bestemt form | arealerna |
---|
Udtale | [arre-al] |
---|
Sproglig herkomst | arealis, adjektiv til area=åben grund, flade, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
areal, (land)områdes størrelse/udstrækning
(geologi, geografi m.m.)
|