Sproglig herkomst: græsk
nautisk adjektiv
Grundform | nautisk |
---|
Neutrum | nautiskt |
---|
Pluralis | nautiska |
---|
Udtale | [naut-issk] |
---|
Se også | distansminut, gryning |
---|
Sproglig herkomst | nautikos, afledt af naus=skib, græsk |
---|
-
nautisk, som drejer sig om sejlads og søfart
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Den numera i Sverige officiellt antagna längdenheten till sjöss är den internationella nautiska milen, som är 1 852 meter (ettusen-åttahundra-femtiotvå)
Den officielle længdeenhed, som S. nu har accepteret, er den internationale sømil, som er 1 852 meter
nekrolog substantiv
Singularis, ubestemt form | nekrolog |
---|
Singularis, bestemt form | nekrologen |
---|
Pluralis, ubestemt form | nekrologer |
---|
Pluralis, bestemt form | nekrologerna |
---|
Udtale | [nekro-låg] |
---|
Synonymer | dödsruna, minnesteckning |
---|
Sproglig herkomst | nekros=lig og -log=ord, tale,fornuft, græsk |
---|
-
nekrolog, artikel i avis/tidsskrift skrevet til minde om en nylig afdød person, mindeord
eksempel
-
Nekrologer tåler inte den absoluta sanningen
Nekrologer tåler ikke den absolutte sandhed, de fortæller ikke om den
nektar substantiv
Singularis, ubestemt form | nektar |
---|
Singularis, bestemt form | nektarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [nekkt-ar] |
---|
Sproglig herkomst | nektar, af uvis oprindelse, græsk |
---|
-
nektar, sød væske i blomster
(botanik)
-
sød saft fra bær, juice
(drikke m.m.)
eksempel
-
Druvnektar, bra för kropp och själ
Druenektar, godt for krop og sjæl
-
magisk saft, ungdomsdrik
(drikke m.m.)
eksempel
neologism substantiv
Singularis, ubestemt form | neologism |
---|
Singularis, bestemt form | neologismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | neologismer |
---|
Pluralis, bestemt form | neologismerna |
---|
Udtale | [neo-låg-issm] |
---|
Sproglig herkomst | neos =ny, ung og logos=ord, græsk |
---|
-
neologisme, sproglig nydannelse, typisk et nyt ord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
neonatal adjektiv
Grundform | neonatal |
---|
Neutrum | neonatalt |
---|
Pluralis | neonatala |
---|
Udtale | [neo-nat-al] |
---|
Sproglig herkomst | som drejer sig om nyfødt, dannet af græsk neos ny og afledning af latin natus=født, græsk |
---|
-
neonatal, som er født for tidligt/som drejer sig om eller vedrører børn der er født for tidligt
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
nestor substantiv
Singularis, ubestemt form | nestor |
---|
Singularis, bestemt form | nestorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [nesstor] |
---|
Sproglig herkomst | ældgammel græsk konge iflg. Homer, græsk |
---|
-
nestor, ældste/mest erfarne person i en organisation/branche/forsamling
eksempel
-
Föreningens nestor, Julia Hansson, klok och vördnadsvärd, har utnämnts till hedersordförande. Till föreningens fromma har hon aldrig släppt kontakten med oss
Foreningens nestor, J. H., klog og agtværdig, er blevet udnævnt til æresordstyrer (æresmedlem). Til gavn for foreningen har hun aldrig sluppet forbindelsen med os
neuralgi substantiv
Singularis, ubestemt form | neuralgi |
---|
Singularis, bestemt form | neuralgin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [neur-algi, nevr-algi] |
---|
Sproglig herkomst | neuron=nerve, sene og algos=smerte, græsk |
---|
-
neuralgi, jagende smerter i/omkring en bestemt nerve
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Ingeborg lider mycket av neuralgi, mestadels i ansiktet (hon har neuralgiska smärtor i ansiktet)
I. lider meget af neuralgi, for det meste i ansigtet
|