|
I alt 5459 ord
fördäck substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördäck |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördäcket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördäck |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördäcken |
|---|
| Udtale | [för-däkk] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
fordæk
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Lägg märke till att fördäck på svenska bara är något på en båt - danskans 'fordæk' betyder också framdäck!
Læg mærke til at det svenske ord fördäck kun er noget ombord på en båd - det danske ord fordæk betyder også noget på en bil!
fördämma verbum
| Infinitiv | fördämma |
|---|
| Præsens | fördämmar |
|---|
| Imperfektum | fördämmade |
|---|
| Participium | fördämmat/fördämmad |
|---|
| Udtale | [för-dämma] |
|---|
-
dæmme op (for)
eksempel
-
Fördämma ett vattendrag
Dæmme op for et vandløb
-
bygge dæmning
fördämning substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördämning |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördämningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördämningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördämningarna |
|---|
| Udtale | [för-dämm-ning] |
|---|
| Se også | vall |
|---|
-
dige, dæmning (til at regulere vandstanden) (også i overført betydning)
-
anordning der forhindrer trykbølge ved sprængning
fördärv substantiv
| Singularis, ubestemt form | fördärv |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördärvet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [för-därrv] |
|---|
| Se også | förstörelse, ödeläggelse |
|---|
-
fordærv, ødelæggelse
eksempel
fördärva verbum
| Infinitiv | fördärva |
|---|
| Præsens | fördärvar |
|---|
| Imperfektum | fördärvade |
|---|
| Participium | fördärvat/fördärvad |
|---|
| Udtale | [för-därrva] |
|---|
-
fordærve, ødelægge
eksempel
-
Fördärva fötterna i för spetsiga skor
Ødelægge fødderne med for spidse sko
-
Gamlingarna talar om den fördärvade ungdomen
De ældre taler om den (moralsk) fordærvede ungdom
særlige udtryk
-
Skratta sig fördärvad
Grine ukontrolleret, dø af grin
-
Slå sig fördärvad
Slå sig fordærvet, komme galt afsted
fördärvas adjektiv
| Grundform | fördärvas |
|---|
| Neutrum | fördärvast |
|---|
| Pluralis | fördärvasa |
|---|
| Udtale | [för-därrv-ass] |
|---|
| Se også | förfaras |
|---|
-
fordærves, gå til spilde
eksempel
-
Äpplena, upplagda i förrådsrummet för vintern fördärvades av råttorna på gården
Æblerne, opbevarede i forrådskamret i vintertiden, blev fordærvet af rotterne på gården
fördärvlig adjektiv
| Grundform | fördärvlig |
|---|
| Neutrum | fördärvligt |
|---|
| Pluralis | fördärvliga |
|---|
| Udtale | [för-därrv-lig] |
|---|
-
fordærvelig, skadelig
eksempel
-
Skattebedrägeri har en fördärvlig inverkan som inte bara är ekonomisk och social utan även moralisk
Skattebedrag har en skadelig indvirkning som ikke bare er økonomisk og social, men også moralsk
fördölja verbum
| Infinitiv | fördölja |
|---|
| Singularis, bestemt form | fördöljer |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fördolde |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fördolt |
|---|
| Udtale | [för-döllja] |
|---|
| Se også | hemlighålla |
|---|
-
dølge, skjule
|