|
I alt 1952 ord
stämma ner (ned) verbum
| Infinitiv | stämma ner (ned) |
|---|
| Præsens | stämmer ner (ned) |
|---|
| Imperfektum | stämde ner (ned) |
|---|
| Participium | stämt/stämd ner (ned) |
|---|
| Udtale | [stämma ner, stämma ned] |
|---|
-
dæmpe (tonen i en diskussion fx)
stämma träff (möte) verbum
| Infinitiv | stämma träff (möte) |
|---|
| Præsens | stämmer träff (möte) |
|---|
| Imperfektum | stämde träff (möte) |
|---|
| Participium | stämt träff (möte) |
|---|
| Udtale | [stämma träff, stämma möte] |
|---|
-
sætte nogen i stævne, aftale at mødes med nogen
eksempel
stämma upp verbum
| Infinitiv | stämma upp |
|---|
| Præsens | stämmer upp |
|---|
| Imperfektum | stämde upp |
|---|
| Participium | stämt/stämd upp |
|---|
| Udtale | [stämma upp] |
|---|
-
stemme i, istemme
stämma överens verbum
| Infinitiv | stämma överens |
|---|
| Præsens | stämma överens |
|---|
| Imperfektum | stämmdes överens |
|---|
| Participium | stämmts överens |
|---|
| Udtale | [stämma över-ens] |
|---|
| Synonym | överensstämma |
|---|
-
stemme overens
eksempel
stämning substantiv
| Singularis, ubestemt form | stämning |
|---|
| Singularis, bestemt form | stämningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stämningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stämningarna |
|---|
| Udtale | [stämm-ning] |
|---|
-
stemning, om forskelllige følelser
eksempel
-
En tryckt och olustig stemning
En trykket og ubehagelig stemning
-
Uppbrottsstämning i alla läger
Opbrudsstemning over det hele
-
stævning, tilsigelse, sags(anlæg)
(jura, lov og ret)
-
stemning (fx af klaver)
(musik, instrument m.m.)
stämningsansökan substantiv
| Singularis, ubestemt form | stämningsansökan |
|---|
| Singularis, bestemt form | stämningsansökan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stämningsansökningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stämningsansökningarna |
|---|
| Udtale | [stämm-nings-ann-sök-an] |
|---|
-
ansøgning om udfærdigelse af en stævning, anklageskrift
(jura, lov og ret)
stämningsfull adjektiv
| Grundform | stämningsfull |
|---|
| Neutrum | stämningsfullt |
|---|
| Pluralis | stämningsfulla |
|---|
| Udtale | [stämm-nings-full] |
|---|
-
stemningsfuld
eksempel
stämningsläge substantiv
| Singularis, ubestemt form | stämningsläge |
|---|
| Singularis, bestemt form | stämningsläget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stämningslägen |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stämningslägena |
|---|
| Udtale | [stämm-nings-läge] |
|---|
-
stemningsleje, sindsstemning, humør
|