|
Kategori: musik, instrument m.m.
korist substantiv
| Singularis, ubestemt form | korist |
|---|
| Singularis, bestemt form | koristen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | koristerna |
|---|
| Udtale | [kor-isst] |
|---|
| Synonym | körmedlem |
|---|
-
korist, sanger der synger i et (professionelt) kor, korsanger
(musik, instrument m.m.)
kornett substantiv
| Singularis, ubestemt form | kornett |
|---|
| Singularis, bestemt form | kornetten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kornetter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kornetterna |
|---|
| Udtale | [kårn-ett] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk cornette, diminutiv af corne=horn, fra latin cornu, oprindelig om den der bar fanen med den lange vimpel, der var tilspidset som et horn (cornette=fenrik, standart/rytterfane); Tysk og dansk=zink, italiensk=cornetto, fransk=cornet (à bouquin), fransk |
|---|
-
kornet (blæseinstrument)
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Kornetten liknar en trumpet och låter betagande, ofta som en mänsklig röst. Kornetten uppfanns på 1800-talet (artonhundra-) och används huvudsakligast i brassband
Kornetten ligner en trompet, og lyder betagende, ofte som en menneskelig stemme. Kornetten blev opfundet i 1800-tallet og anvendes hovedsageligt i brassbands
-
officer ved kavaleriet (laveste grad)
(ældre udtryk)
eksempel
-
Militära grader växlar med tiderna. Kornetter finns inte mera, man talar snarare om fanjunkare eller fänrikar
Militære grader skifter med tiderne. Kornetter findes ikke mere, man taler snarare om underofficerer (befalingsmænd) og fenrikker (fänrikker)
kors substantiv
| Singularis, ubestemt form | kors |
|---|
| Singularis, bestemt form | korset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kors |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korsen |
|---|
| Udtale | [kårrs] |
|---|
-
kors, kryds, krucifix
eksempel
-
Ett kors kan vara en symmetrisk figur där en rät linje ligger vinkelrätt över en annan rät linje
Et kors kan være en symmetrisk figur hvor en lige linje ligger vinkelret over en anden lige linje
-
Eileen har ett keltiskt kors i en kedja runt halsen
Se også krucifix, krux, kryss
E. har et keltisk kors i en kæde om halsen
-
Kollision i gatukorset
Sammenstød i gadekrydset
-
plage, lidelse, prøve(lse), strafferedskab
eksempel
-
Boel har varit sjuk länge men hon bär sitt kors med jämnmod
B. har været syg i lang tid, men hun bærer sine plager med sindsro
-
Hur länge hängde Jeus på korset?
Hvor længe hang Jesus på korset?
-
tegn foran node, #
(musik, instrument m.m.)
-
del af kroppen der sidder oven over bækken og ryghvirvel (hos hvirveldyr og mennesker; mest i sammensætninger)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Har man ont i korsryggen är det bra att fortsätta röra sig - då håller man musklerna igång!
Hvis man har ondt i lænden, er det kun godt at bevæge sig - så får man gang i musklerne!
-
kraftudtryk, (mildt) bandeord
(ældre udtryk)
eksempel
-
Kors i jössu (jösse) namn, är väl DETTA Köpenhamn? Kraftuttryck med kors har ursprungligen med det kristna korset att göra
Du milde Moses, er det DETTE der er København? Svenske kraftudtryk med kors har oprindeligt med det kristne kors at gøre (fra Falstaff Fakirs 'Vitterlek'. Ill. Poul Strøyer)
særlige udtryk
-
Bära sitt kors
Bære sit kors, have et kors at bære
-
Inte lägga två strån i kors för någon
Ikke røre en finger for nogen
-
Krypa till korset
Krybe til korset, ydmyge sig
-
Se (titta) i kors, skela; Ögonen går i kors
Skele, være bælgøjet
-
Sitta med händerna i kors, med armarna i kors
Sidde og lave ingenting, inaktivitet
-
Röda Korset
Røde Kors
krumhorn substantiv
| Singularis, ubestemt form | krumhorn |
|---|
| Singularis, bestemt form | krumhornet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | krumhorn |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krumhornen |
|---|
| Udtale | [krumm-hourn] |
|---|
| Se også | skalmeja |
|---|
-
blæseinstrument af træ
(musik, instrument m.m.)
krusiduller substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | krusiduller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krusidullerna |
|---|
| Udtale | [krussi-dull-er] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra nedertysk krusedolle, første led af krus=kruset, krøllet, sidste led af uvis oprindelse, fra tysk |
|---|
-
kruseduller, udsmykning
-
omstændelig optræden
-
musikalsk forsiring, akustiske kruseduller
(musik, instrument m.m.)
eksempel
kuplett substantiv
| Singularis, ubestemt form | kuplett |
|---|
| Singularis, bestemt form | kupletten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kupletter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kupletterna |
|---|
| Udtale | [kupl-ett] |
|---|
| Sproglig herkomst | couplet=versepar, strofe, fransk |
|---|
-
revyvise, kabaretvise
(musik, instrument m.m.)
KUPP! (Kvinder op på pulten!) forkortelse, akronym m.m.
-
Kvinder op på pulten!
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Föreningen och dirigentnätverket KUPP! har bildats för att stötta och aktivt synliggöra svenska kvinnliga dirigenter och verka för att dessa regelbundet ska få dirigentuppdrag i våra professionella orkestrar
Foreningen og dirigentnetværket KUPP! er blevet dannet for at støtte og aktivt synliggøre svenske kvindelige dirigenter og virke for at disse regelmæssigt skal få dirigentopgaver i vore professionelle orkestre
kvart substantiv
| Singularis, ubestemt form | kvart |
|---|
| Singularis, bestemt form | kvarten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kvarter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kvarterna |
|---|
| Udtale | [kvarrt] |
|---|
| Se også | kvint |
|---|
-
fjerde tonetrin (opad eller nedad)
(musik, instrument m.m.)
-
interval mellem første og fjerde tone i en diatonisk skala
(musik, instrument m.m.)
|