Kategori: sport, spil og leg
handstående ubøjeligt substantiv
-
det at stå på hænder, håndstand, stilling hvor man støtter på hænderne og har benene lodret opad
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Handstående kräver styrka, medvetenhet och mycket träning, det vet många gymnaster. Akrobater och cirkusartister som också är bra på handstående, kallar det ofta för equi(libre) (balans)
At stå på hænder kræver styrke, bevidsthed og meget træning, det ved mange gymnaster. Akrobater og cirkusartister er også dygtige til at stå på hænder, de kalder det ofte for equi(libre) (balance, ligevægt)
handvolt substantiv
Singularis, ubestemt form | handvolt |
---|
Singularis, bestemt form | handvolten |
---|
Pluralis, ubestemt form | handvolter |
---|
Pluralis, bestemt form | handvolterna |
---|
Udtale | [hannd-vållt] |
---|
-
kraftspring (fx i gymnastik)
(sport, spil og leg)
hantel substantiv
Singularis, ubestemt form | hantel |
---|
Singularis, bestemt form | hanteln |
---|
Pluralis, ubestemt form | hantlar |
---|
Pluralis, bestemt form | hantlarna |
---|
Udtale | [hanntel] |
---|
-
håndvægt (til muskeltræning)
(sport, spil og leg)
eksempel
hare substantiv
Singularis, ubestemt form | hare |
---|
Singularis, bestemt form | haren |
---|
Pluralis, ubestemt form | harar |
---|
Pluralis, bestemt form | hararna |
---|
Udtale | [hare] |
---|
-
hare, gråbrunt pattedyr med hvid bug/lange ører/kraftige bagben
(zoologi)
eksempel
-
Haren är ett litet djur med långa öron, den springer snabbt
Haren er et lille dyr med lange ører, den løber hurtigt
-
'Nära skjuter ingen hare' (det lyckades nästan) är ett av många idiomatiska uttryck på svenska
'Nærved (og ligeved og næsten) slår ingen mand af hesten' er et af mange idiomatiske udtryk på svensk
-
'Ingen vet var haren har sin gång', är ett annat idiomatiskt uttryck (ordstäv), men som bara överlevt till hälften. Hela uttrycket lyder 'Ingen vet var haren har sin gång, sa käringen, satte snaran i skorsten'
'Ingen ved hvor haren har sin gang
er et andet idiomatiskt udtryk , men som kun har overlvet halvvejs. Hele udtrykket lyder 'Ingen ved hvor haren har sin gang, sa kællingen, satte snaren i skorstenen'
-
den forreste løber der får andre løbere til at holde farten
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Jag försöker hänga på haren, men tempot blir lite väl högt, jag bryter vid ca 20 (tjugo) km, jag haltar och hela högerbenet gör ont
Se også farthållare
Jeg prøver på at holde trit med haren, men tempoet bliver lidt vel højt, jeg afbryder ved ca 20 km, jeg halter og hele det højre ben gør ondt
-
bange person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag vet att jag är en riktig hare, jag vågar inte lära mig judo
Jeg ved at jeg er en bangebuks, jeg tør ikke gå til judo
sammensatte udtryk
-
fälthare; påskhare; skogshare
felthare; påskehare; skovhare
-
harspår; harstek; harunge
harespor; haresteg; harekilling
hasard substantiv
Singularis, ubestemt form | hasard |
---|
Singularis, bestemt form | hasarden |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hasard] |
---|
Se også | slumpspel, vågspel |
---|
-
hasard, vovespil
eksempel
-
Jag har skrivit under, men jag vet inte om det lyckas - det er rena hasarden!
Se også vågspel, vågstycke
Jeg har skrevet under, men jeg ved ikke om det lykkes - det er den rene hasard!
-
hasard, hasardspil
(sport, spil og leg)
hasardspel substantiv
Singularis, ubestemt form | hasardspel |
---|
Singularis, bestemt form | hasardspelet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hasardspel |
---|
Pluralis, bestemt form | hasardspelen |
---|
Udtale | [hasard-spel] |
---|
-
hasardspil, chancebetonet spil med pengeindsatser (fx poker)
(sport, spil og leg)
-
risikobetonet forehavende
hattrick substantiv
Singularis, ubestemt form | hattrick |
---|
Singularis, bestemt form | hattricket |
---|
Pluralis, ubestemt form | hattrick |
---|
Pluralis, bestemt form | hattricken |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
Synonym | hat trick |
---|
Sproglig herkomst | hat trick, oprindeligt i cricket, fra engelsk |
---|
-
hat trick, det at lave mål tre gange i samme halvleg (fodbold)
(sport, spil og leg)
|