| Kategori: hverdagssprog/slang 
	
	äckel substantiv
	| Singularis, ubestemt form | äckel | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | äcklet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | äckel | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | äcklen | 
|---|
 | Udtale | [äkkel] | 
|---|
	
				
				væmmelse, kvalme, afsky 
				 
				
		
				
				noget ækelt 
				 
				
		
				
				modbydelig, væmmelig person 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
			 
	
	äckelgubbe substantiv
	| Singularis, ubestemt form | äckelgubbe | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | äckelgubben | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | äckelgubbar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | äckelgubbarna | 
|---|
 | Udtale | [äkkel-gubbe] | 
|---|
	
				
				modbydelig, kvalmende mand 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
				
				pædofil 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	äckelmagad adjektiv
	| Grundform | äckelmagad | 
|---|
 | Neutrum | äckelmagat | 
|---|
 | Pluralis | äckelmagade | 
|---|
 | Udtale | [äkkel-mag-add] | 
|---|
	
				
				sart, have let ved at føle kvalme (om mad m.m.) 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
			 
	
	äckla verbum
	| Infinitiv | äckla | 
|---|
 | Præsens | äcklar | 
|---|
 | Imperfektum | äcklade | 
|---|
 | Participium | äcklat/äcklad | 
|---|
 | Udtale | [äkkla] | 
|---|
	
				
				give kvalme, lede, afsky 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Otvättad, orakad, onykter - han äcklar mig! (jag äcklas!) 
								
 Uvasket, ubarberet og fuld - jeg væmmes ved ham!	
				irritere, genere, vække misundelse 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
			 
	
	ägg substantiv
	| Singularis, ubestemt form | ägg | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | ägget | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | ägg | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | äggen | 
|---|
 | Udtale | [ägg] | 
|---|
	
				
				æg, rogn 
				 
				eksempel
		
						
 
								Ägget är en symbol för pånyttfödelse och liv och markerar påskens budskap om uppståndelsen  
								
 Ægget er et symbol for genfødsel og liv og markerer påskens budskab om opstandelsen 
								Hönan ligger på ägg. Och i genomsnitt värper hon 300 (trehundra) ägg per år, vilket vill säga nästan ett ägg om dagen. En ung höna lägger färre ägg än en gammmal och mogen höna 
								
 Hønen ligger på æg. Og gennemsnitlig lægger hun 300 æg per år, hvilket vil sige næsten et æg om dagen. En ung høne lægger  færre æg end en gammel og moden høne 
								Förlorade ägg, löskokta ägg, mjukkokta ägg, stekta ägg 
								
 Forlorne (pocherede, skidne) æg, blødkogte æg, smilende æg, spejlæg	
				kønscelle 
				 
				eksempel
		
				
				dum, ubegavet person 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Äggheads, ägghuvuden och ägghjärnor är svensk slang för idioter 
								
 Æggehoveder og æggehjerner er svenske slangudtryk for idioter 		
	sammensatte udtryk
				äggklocka; äggkopp; äggkorg æggeur; æggebæger; æggekurv				fågelägg; måsägg; påskägg fugleæg; mågeæg; påskeæg
 
	særlige udtryk
				Gå som på ägg  Gå på listesko				Inte lägga alla ägg i samma korg Ikke lægge alle æg i samme kurv, ikke satse kun på en ting				Man kan inte göra omelett utan att knäcka ägg Man kan ikke lave omelet uden at slå æg i stykker				Columbus ägg, Colombi ägg Columbusæg, enkel/fiffig/smart løsning på et tilsyneladende meget vanskeligt problem				Där har vi ägget Der ligger en hund begravet				Full som ett ägg Hønefuld, fuld som en høne
 
	
	ägga verbum
	| Infinitiv | ägga | 
|---|
 | Præsens | äggar | 
|---|
 | Imperfektum | äggade | 
|---|
 | Participium | äggat | 
|---|
 | Udtale | [ägga] | 
|---|
 | Se også | fjärta | 
|---|
 | False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. | 
|---|
	
				
				fise, prutte 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis) 
								
 At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme 
	
	äggskal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | äggskal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | äggskalet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | äggskal | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | äggskalen | 
|---|
 | Udtale | [ägg-skal] | 
|---|
 | ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) | 
|---|
	
				
				æggeskal 
				 
				eksempel
		
				
				bruges om person der er nem at fornærme og i særlige udtryk 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Att 'gå på äggskal' är ett uttryck man använder för att beskriva hur man anpassar sig på olika sätt för att inte väcka aggressioner eller liknande 
								
 At 'træde på æggeskaller' er et udtryk som man bruger for at beskrive hvordan man tilpasser sig på forskellig vis for ikke at vække aggressioner eller lignende
	
				om tyndt porcelæn fra Kina /Japan 
				 
				eksempel
		
						
 
								Vi har ärvt en japansk teservis i äggskalsporslin - tekanna, sockerskål, gräddkanna och 12 (tolv) st (stycken) tekoppar  
								
 Vi har arvet et japansk teservice i æggeskalsporcelæn - tekande (tepotte), sukkerskål, flødekande og 12 styk tekopper |