Kategori: hverdagssprog/slang
pimp substantiv
Singularis, ubestemt form | pimp |
---|
Singularis, bestemt form | pimpen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pimpar |
---|
Pluralis, bestemt form | pimparna |
---|
Udtale | [pimmp] |
---|
Sproglig herkomst | pimp (også =ubehagelig type, informant), engelsk |
---|
-
alfons, ludderkarl
-
dreng, mand (skældsord)
(hverdagssprog/slang)
pimpa verbum
Infinitiv | pimpa |
---|
Præsens | pimpar |
---|
Imperfektum | pimpade |
---|
Participium | pimpat/pimpad |
---|
Udtale | [pimmpa] |
---|
Sproglig herkomst | pimp, fra engelsk |
---|
-
shine noget op, forbedre noget sådan at det bliver bedre/federe/frækkere/pænere m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag måste pimpa min lägenhet
Jeg må gøre et eller andet ved min lejlighed
-
Att ordet pimpa betyder lyxa till och liknande är en smula besynnerligt, eftersom det kommer från det engelska ordet pimp, som betyder hallick
At ordet 'pimpa' betyder shine op og lignende forekommer en smule mærkeligt, eftersom det stammer fra det engelske ord pimp, som betyder alfons
pimpla verbum
Infinitiv | pimpla |
---|
Præsens | pimplar |
---|
Imperfektum | pimplade |
---|
Participium | pimplat |
---|
Udtale | [pimmpla] |
---|
-
pilke (med bestemte ryk op og ned med fiskestangen)
eksempel
-
pimpe, drikke meget alkohol
(hverdagssprog/slang)
pinal substantiv
Singularis, ubestemt form | pinal |
---|
Singularis, bestemt form | pinalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pinaler |
---|
Pluralis, bestemt form | pinalerna |
---|
Udtale | [pin-al] |
---|
Sproglig herkomst | mulig omdannelse af penneskaft?, af latin=fjer?, latin |
---|
-
ting, sager, kluns, habengut (mest pluralis)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
pinga på någon verbum
Infinitiv | pinga på någon |
---|
Præsens | pingar på någon |
---|
Imperfektum | pingade på någon |
---|
Participium | pingat på någon |
---|
Udtale | [pinga på någonn] |
---|
-
ringe til nogen
(hverdagssprog/slang)
pingla substantiv
Singularis, ubestemt form | pingla |
---|
Singularis, bestemt form | pinglan |
---|
Pluralis, ubestemt form | pinglor |
---|
Pluralis, bestemt form | pinglorna |
---|
-
bjælde
-
smuk og sexet pige
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Slangord på p för flicka är bl.a.: pingla, pringla, pinuppa, puma
Svenske slangudtryk for pige
-
telefonsamtale
(hverdagssprog/slang)
eksempel
pingla verbum
Infinitiv | pingla |
---|
Præsens | pinglar |
---|
Imperfektum | pinglade |
---|
Participium | pinglat |
---|
-
klinge, ringe, kime
-
få noget til at ringe
eksempel
-
Vi pinglade på dörrklockan, men ingen öppnade
Vi ringede på døren (dørklokken), men ingen åbnede
-
telefonere
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|