|
Kategori: hverdagssprog/slang
picka verbum
| Infinitiv | picka |
|---|
| Præsens | pickar |
|---|
| Imperfektum | pickade |
|---|
| Participium | pickat/pickad |
|---|
| Udtale | [pikka] |
|---|
-
pikke, hakke (fx om fugle)
-
hakke, stikke med noget spidst
eksempel
-
Brödet ska pickas med en gaffel före gräddningen
Der skal stikkes små huller i brødet, før det bliver bagt
-
stjæle (fra eng. pick)
(hverdagssprog/slang)
pickadoll substantiv
| Singularis, ubestemt form | pickadoll |
|---|
| Singularis, bestemt form | pickadollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pickadoller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pickadollerna |
|---|
| Udtale | [pikkadåll] |
|---|
-
pistol
(hverdagssprog/slang)
eksempel
piece substantiv
| Singularis, ubestemt form | piece |
|---|
| Singularis, bestemt form | piecen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Sproglig herkomst | piece, engelsk |
|---|
-
graffitimaleri
(hverdagssprog/slang)
eksempel
piff substantiv
| Singularis, ubestemt form | piff |
|---|
| Singularis, bestemt form | piffen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [piff] |
|---|
-
pift, kulør, krydderi
(hverdagssprog/slang)
pilla verbum
| Infinitiv | pilla |
|---|
| Præsens | pillar |
|---|
| Imperfektum | pillade |
|---|
| Participium | pillat |
|---|
| Udtale | [pilla] |
|---|
-
pille (med fingrene), røre let ved, pusle (ofte med 'bort, fram')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Bodil pillar med sina frimärken
B. pusler med sine frimærker
-
Besvärliga unge, varför ska du pilla på allting!
Pilfingrede unge, hvorfor piller du på alting!
-
stjæle
(hverdagssprog/slang)
-
gramse på, kramme, være nærgående
(hverdagssprog/slang)
|