|
Kategori: hverdagssprog/slang
blixtförälskad adjektiv
| Grundform | blixtförälskad |
|---|
| Neutrum | blixtförälskat |
|---|
| Pluralis | blixtförälskade |
|---|
| Udtale | [blikkst-för-ällsk-add] |
|---|
-
lynforelsket
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Är det inte nåt fel på Pernilla, hon blir ständigt blixtförälskad i en ny person?
Er der ikke noget galt med P., hun bli'r hele tiden forelsket i en ny person?
bloda verbum
| Infinitiv | bloda |
|---|
| Præsens | blodar |
|---|
| Imperfektum | blodade |
|---|
| Participium | blodat/blodad |
|---|
| Udtale | [bloda] |
|---|
-
plette med blod (ofte med 'ner')
eksempel
-
Be sjuksköterskan hjälpa dig, det har blodat igenom!
Be' sygeplejersken om at hjælpe dig, det har blødt igennem!
-
Skjortan var alldeles ner(ned)blodad
Skjorten var helt gennemblødt af blod
-
menstruere
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Få blodad tand
Få blod på tanden, få lyst til at prøve noget (igen), blive opmuntret
-
Få någons blod att koka
Bringe nogens blod i kog, gøre nogen meget vred
-
Ge någon blodad tand
Inspirere nogen til at hellige sig noget på en mere aktiv måde
-
Gråta blod
Blive fortvivlet
-
Ha blått blod
Have blåt blod i årerne, være født adelig
-
Ha något i blodet
Have en særlig fornemmelse/et særligt talent for noget
-
Vara av någons kött och blod
Være nogens barn (barnebarn)
-
Väcka ont blod
Ondt blod, gøre folk meget vrede og ophidsede
-
Det ligger i blodet
Noget ligger en i blodet, det er man født med
-
Blod är tjockare än vatten
Blod er tykkere end vand
blommig adjektiv
| Grundform | blommig |
|---|
| Neutrum | blommigt |
|---|
| Pluralis | blommiga |
|---|
| Udtale | [blomm-ig] |
|---|
-
blomstret
eksempel
-
Vi älskar det blommiga. I vardagsrummet har vi blommiga tapeter och blommiga kuddar i enfärgad soffa. I köket blommig duk och blommiga gardiner
Vi elsker alt blomstret. I stuen har vi blomstrede tapeter og blomstrede puder i ensfarvet sofa. I køkkenet blomstret dug og blomstrede gardiner
-
fyldig (om vin)
eksempel
-
lykkelig, sød, rar, hyggelig m.m.
(hverdagssprog/slang)
-
som er præget af af billed- og blomstersprog (ikke så almind.)
eksempel
blossa (upp) verbum
| Infinitiv | blossa (upp) |
|---|
| Præsens | blossar (upp) |
|---|
| Imperfektum | blossade (upp) |
|---|
| Participium | blossat (upp)/blossad (upp) |
|---|
| Udtale | [blåssa] |
|---|
-
blusse, begynde at brænde, brænde med heftig flamme, komme voldsomt til udtryk, opstå
eksempel
-
blusse, rødme
eksempel
-
dampe, ryge
(hverdagssprog/slang)
bluddra verbum
| Infinitiv | bluddra |
|---|
| Præsens | bluddrar |
|---|
| Imperfektum | bluddrade |
|---|
| Participium | bluddrat |
|---|
| Udtale | [bluddra] |
|---|
-
snakke om en masse uvigtige ting
(hverdagssprog/slang)
|