|
Sproglig herkomst: fra engelsk
jetlag substantiv
| Singularis, ubestemt form | jetlag |
|---|
| Singularis, bestemt form | jetlag(g)en |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [jett-lagg] |
|---|
| Se også | jet |
|---|
| Sproglig herkomst | sidste led engelsk lag=forsinkelse, tidsforskel , fra engelsk |
|---|
-
jetlag, træthed/ubehag efter en lang flyverejse, især ved stor tidsforskel mellem de to steder
eksempel
-
Social jetlag refererar till oregelbundet sömnmönster, för många dagliga arbetstimmar, stress m.m. - man riskerar att bli överviktig, att få diabetes eller Alzheimer och även cancer
Social jetlag refererer til uregelmæssigt søvnmønster, for mange daglige arbejdstimer, stress m.m. - man risikerer at blive overvægtig, at få diabetes eller A. og også cancer
jingel substantiv
| Singularis, ubestemt form | jingel |
|---|
| Singularis, bestemt form | jingeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | jinglar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | jinglarna |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | jingle (lydefterlignende ord), fra engelsk |
|---|
-
jingle, melodistump, som markerer nyt afsnit (fx i radioprogram)
jobb substantiv
| Singularis, ubestemt form | jobb |
|---|
| Singularis, bestemt form | jobbet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | jobb |
|---|
| Pluralis, bestemt form | jobben |
|---|
| Udtale | [jåbb] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra engelsk job=stykke arbejde, oprindelig=mundfuld, af keltisk gob=mund, fra engelsk |
|---|
-
arbejde, beskæftigelse
eksempel
-
Jag kan skryta med ett bra jobb, en bra lön och trevliga arbetskamrater
Se også arbete
Jeg kan prale med et godt job, en god løn og sympatiske kollegaer
-
På jobbmässan kan man få kontakt med många olika företag
På jobmessen kan man få kontakt til mange forskellige virksomheder
-
Kommunens jobbsökarkurs
Kommunens jobsøgningskursus
-
arbejdsopgave
-
arbejdsplads
eksempel
-
Går du till jobbet varje dag, eller har du annat för dig?
Går du på arbejde hver dag, eller laver du noget andet?
-
Ivar har ett fly-in fly-out jobb vilket innebär att han flyger till och från jobbet på någon avlägsen plats, i stället för att hela hans familj blir permanent placerad långt hemifrån. Hans arbetspass är mycket långa och det är stressande för alla i familjen
I. har et fly-in fly-out job, noget der indebærer, at han flyver til og fra arbejdet på et fjerntligende sted, i stedet for at hele hans familie bliver permanent placeret langt hjemmefra. Hans arbejdsperioder er meget lange, og det er stressende for hele familien
jogga verbum
| Infinitiv | jogga |
|---|
| Præsens | joggar |
|---|
| Imperfektum | joggade |
|---|
| Participium | joggat |
|---|
| Udtale | [jågga] |
|---|
| Sproglig herkomst | jog=lunte, fra engelsk |
|---|
-
jogge, motions- eller træningsløbe, løbe i roligt tempo for at varme op
(sport, spil og leg)
jos substantiv
| Singularis, ubestemt form | jos |
|---|
| Singularis, bestemt form | josen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | joser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | joserna |
|---|
| Udtale | [jous] |
|---|
| Synonym | juice |
|---|
| Sproglig herkomst | juice, fra fransk jus=saft, sky (fra latin jus; samme ord som sky) , fra engelsk |
|---|
-
juice, drik fremstillet af saft fra pressede frugter/grøntsager uden tilsat sukker
(drikke m.m.)
eksempel
-
Jos (juice) är osötad råsaft av frukt, särskilt citrusfrukter
Juice er usødet råsaft af frugt, især citrusfrugter
|