|
Sproglig herkomst: hebræisk/aramæisk
israelit substantiv
| Singularis, ubestemt form | israelit |
|---|
| Singularis, bestemt form | israeliten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | israeliter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | israeliterna |
|---|
| Udtale | [israel-it] |
|---|
| Sproglig herkomst | hebraisk Yishra-el, der er af uvis betydning (var iflg. Det Gamle Testamente patriarken Jakobs andet navn) , hebræisk/aramæisk |
|---|
-
israelit, jøde i det gamle Israel, hebræer
(ældre udtryk)
eksempel
-
En israelit var enligt Gamla testamentet en efterkommande till patriarken Jakob och bodde i forntidens hebreiska nation Israel
En israelit var ifølge Det Gamle Testamente en efterkommer af patriarken Jakob og boede i oldtidens hebræiske nation I.
jota ubøjeligt substantiv
| Udtale | [joota] |
|---|
| Sproglig herkomst | jod=hånd, tiende bogstav i det græske alfabet, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
jota, det niende og tiende bogstav i det græske alfabet
eksempel
-
Jota motsvarar i og j på svenska. Jota används bara i utvidgad betydelse om något minmalt eller obetydligt, oftast i nekande sammanhang för att beteckna minsta, tänkbara del, kvantitet eller grad av något
'Jota' svarer til i og j på svensk. 'Jota' bruges kun i udvidet betydning om noget minimalt eller ubetydeligt, oftest i nægtende sammenhænge for at betegne den mindst tænkelige del, kvantitet eller grad af noget
-
døjt, tøddel, muk
eksempel
-
Jag fattade inte ett jota av den föreläsningen
Jeg forstod ikke en tøddel af den forelæsning (Ikke et muk, ikke noget overhovedet)
kibbutz substantiv
| Singularis, ubestemt form | kibbutz |
|---|
| Singularis, bestemt form | kibbutzen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kibbutzer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kibbutzerna |
|---|
| Sproglig herkomst | qibbutz egtl.=gruppe, kollektiv, afledt af et verbum med betydningen samle, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
kibbutz, israelisk landsby med kollektivt landbrug
klezmer substantiv
| Singularis, ubestemt form | klezmer |
|---|
| Singularis, bestemt form | klezmern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [klesmer] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra jiddisch klezmer, trukket sammen af hebraisk kele zemer=musikinstrumenter, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
folkelig, østeuropæisk, jødisk instrumentalmusik
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Klezmer är ursprungligen folkmusik. Det är judisk musik med festliga och uttrycksfulla associationer, som influerats av folkmusik från österuopeiska länder. En icke oansenlig dos romsk (zigensk) musik har även präglat klezmern och idag har även jazzmusiken spelat en roll. Man dansar gärna till klezmermusik
Klezmer er oprindelig folkemusik. Det er jødisk musik med festlige og udtryksfulde associationer, der er blevet influeret af østeruropæiske lande. En ikke uanselig dosis romsk musik har også præget klezmeren, og i dag har også jazzmusikken spillet en rolle. Man danser gerne til klezmermusik
mackapär substantiv
| Singularis, ubestemt form | mackapär |
|---|
| Singularis, bestemt form | mackapären |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mackapärer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mackapärerna |
|---|
| Udtale | [makkapär] |
|---|
| Sproglig herkomst | dannet af bibelsk Mackabeer, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
mærkelig ting/genstand, dingenot, himstregims (gerne noget mekanisk)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det märkliga ordet mackapär har en egendomlig etymologi och användes förr om en stursk, oregerlig och underlig person. Mycket senare har det blivit en vardagsbenämning för ett konstigt och egendomligt föremål. Ord som kan användas i stället är apparat, grej, manick eller mojäng
Det mærkelige ord 'mackapär' har en ejendommelig etymologi og blev før brugt om en fræk og uregerig person. Meget senere er det nu blevet et hverdagsord, en betegnelse for en mærkeligelig og ejendommelig genstand. Ord der kan bruges i stedet for er apparat, tingest, dims, eller værktøj
makaber adjektiv
| Grundform | makaber |
|---|
| Neutrum | makabert |
|---|
| Pluralis | makabra |
|---|
| Udtale | [makaber] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk macabre, makaber knyttes til hebraisk macabé (= makkabæer), mhp et mirakelspil der fremstillede en blodig makkabæeropstand, hebræisk/aramæisk |
|---|
-
makaber, uhyggelig, frastødende m.m.
ramaskri substantiv
| Singularis, ubestemt form | ramaskri |
|---|
| Singularis, bestemt form | ramaskriet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ramaskrin |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ramaskrina/ramaskrien |
|---|
| Udtale | [rama-skri] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra Det Gamle Testamente: "I Rama høres klageråb, bitter gråd, Rakel græder over sine børn" (Jeremias' Bog 31,15), hebræisk/aramæisk |
|---|
-
ramaskrig, protest, fortvivlet skrig (ref. til den bibelske by Rama)
eksempel
-
Ramaskriet var ursprungligen en kvinnas gråt över ett förlorat barn. Kvinnan var från den bibliska staden Rama
Ramaskriget var oprindeligt en kvindes gråd, da hun mistede et barn. Kvinden var fra den bibelske by R.
|