| 
			
	 Sproglig herkomst: engelsk 
	
	
	skimming substantiv
	| Singularis, ubestemt form | skimming | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | skimmingen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [eng. udt.] | 
|---|
 | Synonym | skimning | 
|---|
 | Se også | kortkapning | 
|---|
 | Sproglig herkomst | skimming, engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				det at ulovligt aflæse informationen på bankkort/kontokort og lign. for kriminel afbenyttelse 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slacker substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slacker | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slackern | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slackers | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [slakker] | 
|---|
 | Synonym | slackare | 
|---|
 | Sproglig herkomst | slacker, engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				person med slap livsstil 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slajm ubøjeligt substantiv
	| Udtale | [slajjm] | 
|---|
 | Se også | slem | 
|---|
 | Sproglig herkomst | slime, engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slime 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
						
-  
								Slajm eller slem är en leksak som kom till USA på 1970-talet (nittonhundrasjuttio-). Produkten finns i olika äckliga färger, har geléliknande konsistens och består huvudsakligen av guargummi  
								
 							Slajm eller slim er legetøj, der kom til USA i 1970erne. Produktet findes i forskellige ækle farver, har gelélignende konsistens og består hovedsagelig af guargummi
 
 	
 			 
 
	
 
	
	slang substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slang | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slangen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Se også | jargong | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra engelsk slang, af uvis oprindelse; muligvis oprindelig lånt fra nordisk, engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slang, hverdagsligt gruppesprog som afviger fra almensproget 
				(sprog) 
				eksempel
		
						
-  
								Slang är en identitetsmarkör. Slang markerar ett expressivt, fantasifullt, ironiskt och ohögtidligt språk. Det är inte smart att prata slang när man är på en jobbintervju eller en officiell tillställning, eller om man ska presentera något muntligt i skolan, i radion m.m. Man använder inte slang om man ska skriva ett cv, eller ett fint brev till någon viktig person 
								
 							Slang er en identitetsmarkør. slang markerer et ekspressivt, fantasifuldt, ironisk og uhøjtideligt sprog. Det er ikke smart at bruge slang, når man er til jobsamtale eller en officiel begivenhed, eller hvis man skal præsentere noge mundtligt i skolen, i radioen m.m. Man bruger ikke slang, hvis man skal skrive et cv, eller et nydeligt brev til en vigtig person 
 	
 			 
 
	
 
	
	slapstick substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slapstick | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slapsticken | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slapsticks | 
|---|
 | Udtale | [släpp-stikk] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | slapstick, dannet af slap=klap, slag og stick=stok, pind (oprindelig betegnelse for et prygleinstrument som Harlekins stav i pantomimen) , engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slapstick, primitiv, ofte grovkornet/voldsom komik og højt tempo, især anvendt i stumfilm 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slash substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slash | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slashen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slashar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | slasharna | 
|---|
 | Udtale | [eng. udtale] | 
|---|
 | Synonym | snedstreck | 
|---|
 | Sproglig herkomst | slash, engelsk | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slash, skråstreg, / 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Svartskallar slash svennar som står och hänger på T-banan 
								
 							Perkere/svenskere der står og hænger i metroen 
 	
						
-  
								Det svenska ordet snedstreck används ofta i stället för slash 
								
 							Det svenske ord 'snedstreck' bruges tit i st. for engelsk 'slash' 
 	
 			 
 
	
 
	
	
	
			
		 |