|
Sproglig herkomst: græsk
kyrka substantiv
| Singularis, ubestemt form | kyrka |
|---|
| Singularis, bestemt form | kyrkan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kyrkor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kyrkorna |
|---|
| Udtale | [tjyrrka] |
|---|
| Sproglig herkomst | Kyrios otia=Herrens (Guds) hus, græsk |
|---|
-
kirke(bygning)
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
Gå i kyrkan, gifta sig i kyrkan, predika i kyrkan
Se også kapell, moské, synagoga, tempel
Gå i kirke, blive gift i kirken, prædike i kirken
-
Kronprinsessan Victoria gifte sig i Storkyrkan i Gamla Stan
Kronprinsesse V. blev gift i Storkirken i G.S. (G.S., bydel i Stockholm)
-
større kirkelig organisation
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
særlige udtryk
-
Gå ur kyrkan
Melde sig ud af af Svenska kyrkan
-
Ställa (sätta) kyrkan mitt i byn
Fremhæve det væsentlige
-
Svära i kyrkan
Gøre noget upassende/provokerende
-
Tror gör man i kyrkan
Man skal ikke tro, man skal vide
-
Svenska kyrkan
Den svenske kirke (organisation)
kättare substantiv
| Singularis, ubestemt form | kättare |
|---|
| Singularis, bestemt form | kättaren/kättarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kättare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kättarna |
|---|
| Udtale | [tjätt-are] |
|---|
| Se også | heretiker |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelnedertysk fra græsk katharos=ren, måske den sydeuropæiske sekt katarernes betegnelse for sig selv, græsk |
|---|
-
kætter, person som i sin religiøse overbevisning/praksis bevidst går imod den officielle troslære, især den katolske
(religion, mytologi, folketro)
kör substantiv
| Singularis, ubestemt form | kör |
|---|
| Singularis, bestemt form | kören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | körer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | körerna |
|---|
| Udtale | [kör] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin chorus fra græsk choros=kor, kordans, græsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kor, gruppe af sangere der synger sammen som regel flerstemmigt
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
om stemmer der taler samtidigt
sammensatte udtryk
-
doakör; kyrkokör; änglakör
juhukor; kirkekor; englekor
-
körmusik; körsång; körverk
kormusik; korsang; korværk
labyrint substantiv
| Singularis, ubestemt form | labyrint |
|---|
| Singularis, bestemt form | labyrinten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | labyrinter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | labyrinterna |
|---|
| Udtale | [labbyrinnt] |
|---|
| Synonym | irrgång |
|---|
| Sproglig herkomst | labyrinthos, af uvis oprindelse, græsk |
|---|
-
labyrint, indviklet system; mønster/helhed af enkeltdele som det er svært/umuligt at orientere sig i
eksempel
-
Man går lätt vilse i labyrintens ogenomskådliga system av passager och återvändsgator
Man farer let vild i labyrintens uigennemskuelige system af passager og blindgader
-
I labyrinten på Kreta fanns det en hemsk tjur som varje år åt upp sju (7) unga kvinnor och sju unga män (grekisk saga)
I labyrinten på K. fandtes der en grusom tyr, der hvert år fortærede syv unge kvinder og syv unge mænd (græsk eventyr)
-
den indre/usynlige del af høreorganet, dvs. mellemøret og det indre øre
(anatomi m.m.)
lakonisk adjektiv
-
lakonisk, fåmælt, kortfattet, ordknap
eksempel
-
Lakonisk betyder ordknapp och i det gamla Sparta lärde de unga männen sig att vara fåmälda och uttrycka sig utan överflödiga ord och tala kort og koncist
Lakonisk betyder ordknap, og i oldtidens Sparta lærte de unge mænd at være fåmælte og udtrykke sig uden overflødige ord og tale kort og præcist (Sparta var hovedstad i Lakonien)
lanterna substantiv
| Singularis, ubestemt form | lanterna |
|---|
| Singularis, bestemt form | lanternan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | lanternor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | lanternorna |
|---|
| Udtale | [lanntärna] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin af græsk lampter=lysestage, af lampein=lyse; beslætet med lampe, græsk |
|---|
-
lanterne, signallys (på fartøj, fly, bil m.m.)
eksempel
-
Styrbord grön lanterna, babord röd lanterna
Styrbord grøn lanterne, bagbord rød lanterne
-
(farvet) signallys som bruges af skibe ved sejlads i mørke/i vejr med nedsat sigt
letargi substantiv
| Singularis, ubestemt form | letargi |
|---|
| Singularis, bestemt form | letargin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [let-arrgi] |
|---|
| Synonym | håglöshet |
|---|
| Sproglig herkomst | lethargia, af lethe=glemsel og afledning af argos=træg, uvirksom, sløv, græsk |
|---|
-
letargi, søvnlignende/sløv tilstand
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
|