|
I alt 3557 ord
högsäsong substantiv
| Singularis, ubestemt form | högsäsong |
|---|
| Singularis, bestemt form | högsäsongen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | högsäsonger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | högsäsongerna |
|---|
| Udtale | [hög-säs-ång] |
|---|
-
højsæson
eksempel
högsäte substantiv
| Singularis, ubestemt form | högsäte |
|---|
| Singularis, bestemt form | högsätet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | högsäten |
|---|
| Pluralis, bestemt form | högsätena |
|---|
| Udtale | [hög-säte] |
|---|
-
højsæde
eksempel
-
Hälsan i högsätet om du vill leva ett långt och meningsfullt liv
Helbredet i højsædet, hvis du vil leve et langt og meningsfyldt liv
-
højbord/hovedbord, fornemste plads ved fx festens hovedbord (jf. eng. high table!)
eksempel
-
Tänka sig, jag fick sitta i högsätet bredvid Kronprinsessan!
Tænk bare, jeg sad til højbords ved siden af Kronprinsessen!
högt adverbium
-
højt (oppe)
eksempel
-
højt på en skala
eksempel
-
højt, med stærk lyd
eksempel
særlige udtryk
-
Bjuda högt
Byde et højt beløb
-
Blanda högt och lågt
Blande det finkulturelle og det populærkulturelle
-
Leva högt på något
Leve højt på noget, have fordel af noget, nyde godt af noget
högtalare substantiv
| Singularis, ubestemt form | högtalare |
|---|
| Singularis, bestemt form | högtalaren/högtalarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | högtalare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | högtalarna |
|---|
| Udtale | [hög-tal-are] |
|---|
-
høj(t)taler, apparat som omdanner elektriske svingninger til lydbølger, og fx indbygget i en radio/forbundet til en forstærker
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
I högtalaren sa man, att ankomsten till Göteborg skulle bli något försenad
I højtaleren blev der sagt, at ankomsten til G. ville blive en smule forsinket
högtals adverbium
-
hobevis, bruges for at udtrykke at noget forekommer i store mængder
högteknologi substantiv
| Singularis, ubestemt form | högteknologi |
|---|
| Singularis, bestemt form | högteknologin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [hög-tekkno-logi] |
|---|
-
højteknologi
eksempel
-
Begreppet högteknologi utnyttjas flitigt i marknadsföringssammanhang, men används där om nästan vilka som helst 'nya' produkter
Begrebet højteknologi bruges flittigt i markedsføringsammenhænge, men bruges der om næsten hvilke som helst 'nye' produkter
högtflygande adjektiv
| Grundform | högtflygande |
|---|
| Neutrum | högtflygande |
|---|
| Pluralis | högtflygande |
|---|
| Udtale | [höggt-flyg-ande] |
|---|
-
højtflyvende, overspændt, højstemt
högtid substantiv
| Singularis, ubestemt form | högtid |
|---|
| Singularis, bestemt form | högtiden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | högtider |
|---|
| Pluralis, bestemt form | högtiderna |
|---|
| Udtale | [hög-tid] |
|---|
-
højtid, særlig vigtig begivenhed
eksempel
-
Minneshögtiden äger rum i Strängnäs domkyrka
Mindehøjtiden finder sted i S. domkirke (S., by i Södermanland)
-
årets højtider (jul, nytår, påske m. fl.)
eksempel
-
Pingsten har firats som en egen högtid i kyrkan sedan 200-talet (tvåhundra-). I Sverige firade vi förr både tredje- och fjärdedag pingst. Annandag pingst har också försvunnit och i stället för den har vi fått nationaldagen den 6 juni
Pinsen er blevet fejret som en egen højtid i kirken siden 200-tallet. I S. fejrede vi tidligere både tredje og fjerde pinsedag. Anden pinsedag er også forsvundet, og i st. for den har vi fået nationaldagen den 6. juni
sammensatte udtryk
-
avskedshögtid; familjehögtid; sorgehögtid
afskedshøjtid; familiehøjtid; sørgehøjtid
-
högtidsgudstjänst; högtidssammankomst; högtidsstämning
højtidsgudstjeneste; højtidelig sammenkomst; højtidsstemning
|