|
I alt 1939 ord
stränghet substantiv
| Singularis, ubestemt form | stränghet |
|---|
| Singularis, bestemt form | strängheten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [sträng-het] |
|---|
-
strenghed
eksempel
-
Ingeborg kom från en överklassmiljö präglad av auktoritet och stränghet (rigorism), men också av en grundfast religiositet
I. kom fra et overklassemiljø der var præget af autoritet og strenghed, men også en grundfæstet religiøsitet
stränginstrument substantiv
| Singularis, ubestemt form | stränginstrument |
|---|
| Singularis, bestemt form | stränginstrumentet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stränginstrument |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stränginstrumenten |
|---|
| Udtale | [sträng-inn-stru-mennt] |
|---|
-
strengeinstrument
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Fiol, gitarr, harpa, piano är stränginstrument
Violin, guitar, harpe og klaver er strengeinstrumenter
strängteorin substantiv singularis
| Singularis, ubestemt form | - |
|---|
| Singularis, bestemt form | strängteorin |
|---|
| Udtale | [sträng-teorin] |
|---|
-
strengteorien (M-teorien) tilstræber en sammenhængende forståelse af stof og naturlove
(fysik, kemi m.m.)
sträv adjektiv
| Grundform | sträv |
|---|
| Neutrum | strävt |
|---|
| Pluralis | sträva |
|---|
| Udtale | [sträv] |
|---|
-
ru, grov, hård, strid
eksempel
-
ru, rusten, tør, stram, skurrende m.m. (om sanseindtryk)
eksempel
-
Laura har en sträv röst, hon låter som en man
Se også kärv
L. har en ru stemme, hun lyder som en mand
-
afvisende, barsk, mut, streng (om person, handling)
sträva substantiv
| Singularis, ubestemt form | sträva |
|---|
| Singularis, bestemt form | strävan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strävor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strävorna |
|---|
| Udtale | [sträva] |
|---|
-
stræbepille, (bred) pille bygget direkte op ad en ydermur som forstærkning, ofte med placering ud for en hvælving
(arkitektur, byggeri m.m.)
sträva verbum
| Infinitiv | sträva |
|---|
| Præsens | strävar |
|---|
| Imperfektum | strävade |
|---|
| Participium | strävat |
|---|
| Udtale | [sträva] |
|---|
-
stræbe, slide og slæbe, anstrenge sig, arbejde
eksempel
-
Vi har alltid varit fattiga, men har strävat och kämpat hela livet, och nu tycker vi att vi har fått det bättre
Vi har altid været fattige, men har slidt og slæbt hele livet, og nu synes vi, at vi har fået det bedre
-
stride sig igennem, med møje og besvær bevæge sig af sted
eksempel
-
stile, pege mod (om tænkt bevægelse)
eksempel
-
Den 190 (hundranitti) meter höga byggnaden Turning Torso vrider sig likt en människokropp som strävar mot himlen
Den 190 meter høje bygning T. T. drejer sig ligesom en menneskekrop der peger mod himlen
særlige udtryk
-
Sträva efter något (t.ex. frihet, lycka, makt)
Stræbe efter noget, forsøge at få eller nå noget (fx frihed, lykke, magt)
strävan substantiv
| Singularis, ubestemt form | strävan |
|---|
| Singularis, bestemt form | strävan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strävanden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strävandena |
|---|
| Udtale | [sträv-ann] |
|---|
| Synonymer | strävande, ävlan |
|---|
| Se også | vilja, önskan |
|---|
-
bestræbelse(r), stræben, anstrengelse(r)
eksempel
strävande substantiv
| Singularis, ubestemt form | strävande |
|---|
| Singularis, bestemt form | strävandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strävanden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strävandena |
|---|
| Udtale | [sträv-annde] |
|---|
| Synonym | strävan |
|---|
-
bestræbelse, anstrengelse (ofte plur.)
|