|
I alt 1939 ord
sträcka verbum
| Infinitiv | sträcka |
|---|
| Præsens | sträcker |
|---|
| Imperfektum | sträckte |
|---|
| Participium | sträckt |
|---|
| Udtale | [sträkka] |
|---|
-
strække (i længde)
eksempel
-
Duken ska sträckas när du har tvättat den
Dugen skal strækkes (i facon), når du har vasket den (i våd tilstand)
-
rette, rette/ranke sig
eksempel
-
Sträcka på halsen, sträcka på ryggen, sträcka på armarna
Strække halsen, strække ryggen, strække armene
-
forstrække
eksempel
-
Sträcka en muskel
Forstrække en muskel
-
strække (om fugle)
eksempel
sträcka fram verbum
| Infinitiv | sträcka fram |
|---|
| Præsens | sträcker fram |
|---|
| Imperfektum | sträckte fram |
|---|
| Participium | sträckt fram |
|---|
| Udtale | [sträkka framm] |
|---|
-
strække/række frem
eksempel
sträcka på sig verbum
| Infinitiv | sträcka på sig |
|---|
| Præsens | sträcker på sig |
|---|
| Imperfektum | sträckte på sig |
|---|
| Participium | sträckt på sig |
|---|
| Udtale | [sträkka på sej] |
|---|
| Se også | högburen |
|---|
-
strække/rette/ranke sig
-
være stolt og glad
eksempel
-
Lisbet sträckte på sig när hon fick beröm av självaste professorn
L. blev stolt og glad, da hun blev rost af professoren selv
sträcka sig verbum
| Infinitiv | sträcka sig |
|---|
| Præsens | sträcker sig |
|---|
| Imperfektum | sträckte sig |
|---|
| Participium | sträckt sig |
|---|
| Udtale | [sträkka sej] |
|---|
-
forstrække noget fordi man har trænet for meget
-
have en vis størrelse eller længde
eksempel
-
Göran Häggs svenska litteraturhistoria sträcker sig över flera hundra år
G. H's svenske litteraturhistorie strækker sig over flere hundrede år (G.H., forf., litteraturvidenskabsmand, kritiker)
-
kunne sige ja til noget
eksempel
sträcka upp sig verbum
| Infinitiv | sträcka upp sig |
|---|
| Præsens | sträcker upp sig |
|---|
| Imperfektum | sträckte upp sig |
|---|
| Participium | sträckt upp sig |
|---|
| Udtale | [sträkka upp sej] |
|---|
-
klæde sig pænt på
-
gøre kroppen så ret og lang som muligt
sträcka ut verbum
| Infinitiv | sträcka ut |
|---|
| Præsens | sträcker ut |
|---|
| Imperfektum | sträckte ut |
|---|
| Participium | sträckt ut |
|---|
| Udtale | [sträkka ut] |
|---|
-
løbe hurtigt
eksempel
-
trække i noget så det bliver længere
-
strække noget ud (fx hånden)
sträcka ut sig verbum
| Infinitiv | sträcka ut sig |
|---|
| Præsens | sträcker ut sig |
|---|
| Imperfektum | sträckte ut sig |
|---|
| Participium | sträckt ut sig |
|---|
| Udtale | [sträkka ut sej] |
|---|
-
strække sig i sin fulde længde
-
lægge sig ned og hvile
sträckbänk substantiv
| Singularis, ubestemt form | sträckbänk |
|---|
| Singularis, bestemt form | sträckbänken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sträckbänkar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sträckbänkarna |
|---|
| Udtale | [sträkk-bänk] |
|---|
-
pinebænk, torturredskab blev brugt for at få nogrn til at tilstå en forbrydelse/røbe en hemmelighed m.m., bruges i overført betydning
særlige udtryk
-
Hålla någon på sträckbänken
Holde nogen på pinebænken, lade nogen vente i pinefuld spænding (uvished)
|