|
I alt 1939 ord
strutspolitik substantiv
| Singularis, ubestemt form | strutspolitik |
|---|
| Singularis, bestemt form | strutspolitiken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [strutts-poll-it-ik] |
|---|
-
strudsepolitik
eksempel
strutta verbum
| Infinitiv | strutta |
|---|
| Præsens | struttar |
|---|
| Imperfektum | struttade |
|---|
| Participium | struttat |
|---|
| Udtale | [strutta] |
|---|
-
trippe, stavre, stolpre
eksempel
struttig adjektiv
-
som humper, gammel og stivbenet
struva substantiv
| Singularis, ubestemt form | struva |
|---|
| Singularis, bestemt form | struvan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | struvor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | struvorna |
|---|
| Udtale | [struva] |
|---|
-
tør kage friturekogt i smør/andet fedtstof
(brød, boller, kager m.m.)
eksempel
-
Kakor i äldre tid var oftast friterade, så t.ex. struvor, eftersom man saknade ugnar som var lämpade för bakning. Andra 'gammmaldags' kakor var kringlor, munkar, pepparkakor, rån och klenäter - klenäten är en av våra äldst kända kakor
Kager i ældre tid var oftest friterede, fx 'struvor', eftersom man ikke havde ovne, der egnede sig til bagning. Andre 'gammeldags' kager var kringler, munke, 'peberkager', og klejner - klejnen er en af vore ældst kendte kager
stryk substantiv
| Singularis, ubestemt form | stryk |
|---|
| Singularis, bestemt form | stryket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [stryk] |
|---|
-
tæsk, prygl, tæv (også i overført betydning)
eksempel
-
När pappan är full ger han ungarna stryk
Se også aga, misshandel, smörj
Når faren er fuld, får ungerne tæsk
-
Om du gör det där, får du stryk! - Jag tar stryket!
Hvis du gør det der, så får du tæsk! - Jeg er ligeglad!
-
Sex utbildningar har blivit utvärderade. Journalistutbildningen är den som fått mest stryk
Seks uddannelser er blevet evalueret. Journalistuddannelsen er den der har fået de dårligste karakterer
-
stød, slag, skader, eksplosion og lign.
eksempel
-
nederlag
eksempel
særlige udtryk
-
Få (ta) stryk, åka på stryk
Få tæv; Blive besejret, tabe; Blive stærkt kritiseret
-
Ett ordentligt kok stryk
En ordentlig dragt prygl, rigtig meget bank (tæsk)
-
Ful som stryk, se ut som stryk
Tudegrim
-
Tigga stryk
Optræde frækt og provokerende
stryka uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | stryka |
|---|
| Præsens | stryker |
|---|
| Imperfektum | strök |
|---|
| Participium | strukit/struken/struket/strukna |
|---|
| Udtale | [stryka] |
|---|
-
stryge let (fx med hånden)
eksempel
-
Stryka håret ur ansiktet
Stryge håret væk fra ansigtet
-
Mamman strök sonen över kinden
Se også kela, klappa, smeka
Moren strøg sønnen over kinden
-
stryge (om maling), påsmøre
-
stryge med jern
eksempel
-
strege, slette, viske ud
eksempel
-
Jag stryker Olofs namn från listan
Jeg sletter O's navn fra listen
-
Regissören strök flera scener
Instruktøren strøg flere scener
-
liste rundt, strejfe om m.m.
eksempel
-
Vendela tar hand om dom hemlösa som stryker runt (omkring) här i närheten
V. tager sig af de hjemløse, der strejfer rundt i nabolaget
-
bevæge sig i nærheden af noget
eksempel
særlige udtryk
-
Stryka ett streck
Slå en streg
-
Stryka (repa) eld på en tändsticka, stryka eld
Stryge (tænde) en tændstik, tænde
-
Stryka på foten
Vige pladsen, give op
-
Struket mått
Strøget mål (målebæger)
stryka för uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | stryka för |
|---|
| Præsens | stryker för |
|---|
| Imperfektum | strök för |
|---|
| Participium | strukit för |
|---|
| Udtale | [stryka för] |
|---|
-
markere, sætte streg ved noget (fx tekst)
stryka med uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | stryka med |
|---|
| Præsens | stryker med |
|---|
| Imperfektum | strök med |
|---|
| Participium | strukit med/struken med/struket med/strukna med |
|---|
| Udtale | [stryka med] |
|---|
| Se også | gå åt |
|---|
-
dø, omkomme
eksempel
-
gå til, gå tabt, forsvinde m.m.
|