I alt 3519 ord
hegemoni substantiv
Singularis, ubestemt form | hegemoni |
---|
Singularis, bestemt form | hegemonin |
---|
Pluralis, ubestemt form | hegemonier |
---|
Pluralis, bestemt form | hegemonierna |
---|
Udtale | [hegge-moni] |
---|
Se også | dominans, herravälde, övertag |
---|
Sproglig herkomst | hegemonia=anførsel, ledelse, af hegemon=fører, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hegemoni, en stærk stats (uberettigede) overherredømme/magtudøvelse over for svagere stater/folkeslag, (politisk) dominans
heila verbum
Infinitiv | heila |
---|
Præsens | heilar |
---|
Imperfektum | heilade |
---|
Participium | heilat |
---|
Udtale | [hejjla] |
---|
-
heile, gøre den nazistiske hilsen (løfte og strække højre arm og hånd ud og evt. råbe nazistiske slagord)
hej interjektion
-
hej, dav (hilsen- og afskedsord), mojn (sønderjysk)
eksempel
-
Hej (hejsan), så kul att träffa dej!
Dav, hvor hyggeligt!
-
Hej på dej! (hejsan!)
Hej med dig! Dav! (ofte hilsen til børn)
-
Hej så länge!
Vi ses straks (snart)!
-
Nej men, hej (hejsan)!
Dav! (hilsen som udtrykker forbavselse over at man mødes)
-
'Hej då!' som hälsningsfras är en ganska ny företeelse. Man föreställde sig nog att det var en sorts variant av 'tills vidare', 'i så fall' eller 'härnäst', och med modernare tider i antågande har man antagligen tyckt att det var för ålderdomligt att säga 'adjö' eller 'på 'återseende'
Hej, hej (farvel)! 'Hej, hej' som afskedshilsen er en temmelig ny foreteelse. Man forestillede sig nok, at det var en variant 'vi ses snart' eller 'indtil næste gang', og med ankommende mere moderne tider har man formodentlig ment, at det var for gammeldags at sige 'adieu' eller 'på gensyn'
-
Säga hejdå
Sige farvel, tage afsked
-
Takej (=tack hej)!
Farvel! (bruges ofte af personer, som er sekretærer eller sidder i firmaets omstilling)
-
Hemskt mycket hej i svenskan!
Der bliver sagt forfærdeligt meget 'hej' på svensk!
-
udtryk for munterhed, forbavselse m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Ropa inte hej förrän du är över bäcken (ån)
Man skal ikke råbe hurra (triumfere) for tidligt!
-
Se ut som hej kom och hjälp mig
Se forfærdelig ud
-
Säga tack och hej (farväl) till någon (något)
Sige farvel til nogen (noget)
-
"Hej tomtegubbar slå i glasen!"
"Hej (jule)nisser, lad os skænke i glassene!" (linje fra julesang)
-
Hej och hå!
Gyng gang!, Hiv ohøj!
heja verbum
Infinitiv | heja |
---|
Præsens | hejar |
---|
Imperfektum | hejade |
---|
Participium | hejat |
---|
Udtale | [hejja] |
---|
-
sige hej (dav)
-
heppe, opmuntre med råb
eksempel
-
bearbejde/slå med stor, tung hammer/faldhammer
heja interjektion
-
hep!
eksempel
særlige udtryk
-
Heja Sverige (eller noget andet), friskt humör, det är det som susen gör, heja, heja, heja!
Hep, hep S., frisk humør, det er det som afgør det, hep, hep, hep!
hejande substantiv
Singularis, ubestemt form | hejande |
---|
Singularis, bestemt form | hejandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hejanden |
---|
Pluralis, bestemt form | hejandena |
---|
Udtale | [hejj-annde] |
---|
-
hilsen, det at hilse på nogen
-
heppen, det at heppe
heja på (fram) verbum
Infinitiv | heja på (fram) |
---|
Præsens | hejar på (fram) |
---|
Imperfektum | hejade på (fram) |
---|
Participium | hejat på (fram) |
---|
Udtale | [hejja på] |
---|
-
komme med opmuntrende tilråb om at anstrenge sig mere/gøre det bedre m.m.
|