|
Kategori: IT m.m.
användar-id substantiv
| Singularis, ubestemt form | användar-id |
|---|
| Singularis, bestemt form | användar-id:et/användar-id:n |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | användar-id:n |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [ann-vännd-ar-i-de] |
|---|
| Synonymer | användar-ID, användaridentitet |
|---|
-
bruger-id
(IT m.m.)
eksempel
-
Vad gör jag om jag får ett felmeddelande om att mitt användar-id redan finns?
Hvad gør jeg, hvis jeg får en fejlmelding om at mit bruger-id allerede findes?
användarkonto substantiv
| Singularis, ubestemt form | användarkonto |
|---|
| Singularis, bestemt form | användarkontot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | användarkonton |
|---|
| Pluralis, bestemt form | användarkontona |
|---|
| Udtale | [ann-vännd-ar-konnto] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
brugerkonto
(IT m.m.)
användarnamn substantiv
| Singularis, ubestemt form | användarnamn |
|---|
| Singularis, bestemt form | användarnamnet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | användarnamn |
|---|
| Pluralis, bestemt form | användarnamnen |
|---|
| Udtale | [ann-vännd-ar-nammn] |
|---|
| Synonym | user name |
|---|
-
brugernavn, bruger-id, log-in-id, bestemt kombination af tegn som tjener til identifikation af en bruger, og som bruges sammen med en adgangskode for at få adgang til et edb-system, bestemte programmer eller bestemte data
(IT m.m.)
användarstöd substantiv
| Singularis, ubestemt form | användarstöd |
|---|
| Singularis, bestemt form | användarstödet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | användarstöd |
|---|
| Pluralis, bestemt form | användarstöden |
|---|
| Udtale | [ann-vännd-ar-stöd] |
|---|
| Se også | användarhjälp, datasupport, support |
|---|
-
brugerhjælp
(IT m.m.)
app substantiv
| Singularis, ubestemt form | app |
|---|
| Singularis, bestemt form | appen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | appar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | apparna |
|---|
| Udtale | [app] |
|---|
| Se også | applikation |
|---|
| Sproglig herkomst | app, application, engelsk |
|---|
-
program der hentes fra nettet til fx en mobiltelefon
(IT m.m.)
eksempel
-
Ring helt gratis med appen Viber! Viber är en ny utmanare i mobilen som ämnar konkurrera med telefonoperatörernas minutpriser
Ring helt gratis med appen Viber! V. er en ny udfordrer, der ønsker at konkurrere med telefonoperatørernes minutpriser
appa verbum
| Infinitiv | appa |
|---|
| Præsens | appar |
|---|
| Imperfektum | appade |
|---|
| Participium | appat/appad |
|---|
| Udtale | [appa] |
|---|
-
beskæftige sig med/bruge sine apps
(IT m.m.)
applikation substantiv
-
applikation, anvendelse især på en ny måde/i en ny sammenhæng
-
brugerprogram, anvendelsesprogram, app
(IT m.m.)
-
billede/mønster dannet ved at et eller flere stofstykker er syet/limet på fx et bundstof
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
|