| Sproglig herkomst: fra latin 
	
	libbsticka substantiv
	| Singularis, ubestemt form | libbsticka | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | libbstickan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | libbstickor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | libbstickorna | 
|---|
 | Udtale | [libb-stikka] | 
|---|
 | Synonym | libsticka | 
|---|
 | Sproglig herkomst | forvrængning af slægtsnavnet Levisticum=fra Ligurien, fra latin | 
|---|
	
				
				løvstikke 
				(botanik) 
				eksempel
		
						
 
								Libbstickan odlades förr i klosterträdgårdar och användes som medicinalväxt, men dessutom som en populär kärleksört. Idag är den en vanlig krydda i soppor. Den växer i våra södra landsdelar, i Skåne kallad leasticka. Ursprungligen härstammar den från Ligurien
 
								Se også afrodisiakum
 Før dyrkede man løvstikken i klosterhaverne og brugte den som lægeurt, men desuden som et populært elskovsmiddel. I dag er den et almindeligt krydderi i supper. Den vokser i vore sydlige landsdele, i S. kaldes den 'leasticka'. Oprindeligt stammer den fra L. 
	
	parterr substantiv
	| Singularis, ubestemt form | parterr | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | parterren | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | parterrer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | parterrerna | 
|---|
 | Udtale | [parr-terr] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | parterre ordret=på jorden, af latin terra=jord, fra latin | 
|---|
	
				
				parterre, stilling/position i brydning 
				(sport, spil og leg) 
				
		
				
				terrasse med blomsteranlæg  
				 
				eksempel
		
						
 
								I slottets trädgård fanns det parterrer, fontäner och eleganta marmorstatyer 
								
 I slottets have var der blomsteranlæg, fontæner og elegante marmorstatuer	
				parterre (i teater), gulv fra fransk parterre ordret 'på jorden', af latin terra 'jord' Skjul Betydning Betydninger 1. TEATER gruppe af tilskuerpladser bagest på gulvet i et teater  
				(ældre udtryk) 
				
		
			 
	
	spinal adjektiv
	| Grundform | spinal | 
|---|
 | Neutrum | spinalt | 
|---|
 | Pluralis | spinala | 
|---|
 | Udtale | [spin-al] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | spina=rygrad, fra latin | 
|---|
	
				
				som drejer sig om hvirvelsøjlen eller rygmarven 
				(anatomi m.m.) 
				
		
			 
	
	vestal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | vestal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | vestalen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | vestaler | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | vestalerna | 
|---|
 | Udtale | [vesst-al] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | virgines Vestales=de vestalske jomfruer'; efter at have aflagt kyskhedsløfte og viet til gudinden, blev jomfruerne vogtersker af den hellige ild der brændte i gudindens tempel , fra latin | 
|---|
	
				
				vestalinde, præstinde i Vestas tempel, Vesta var gudinde for arnen 
				(religion, mytologi, folketro) 
				eksempel
		
						
 
								Vesta är eldens och den husliga härdens gudinna i den fornromerska mytologin och vestalen är hennes tjänarinna  
								
 V. er ildens og det hjemlige ildsteds gudinde i den oldromerske mytologi, og vestalinden er hendes tjenerinde	
				kysk, ærbar kvinde 
				 
				
		
			 
	
	viral adjektiv
	| Grundform | viral | 
|---|
 | Neutrum | viralt | 
|---|
 | Pluralis | virala | 
|---|
 | Udtale | [vir-al] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | viral af latin virus=gift, slim, fra latin | 
|---|
	
				
				viral, som drejer sig om virus 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Viral har ursprungligen använts i medicinskt fackspråk, men har nu fått en omfattande spridning 
								
 Viral er oprindeligt blevet brugt i medicinsk fagsprog, men har nu fået en omfattende spredning 
								 Virala infektioner, såsom förkylning, influensa och bakteriella infektioner 
								
  Virale infektioner, såsom forkølelse, influenza og bakterielle infektioner	
				viral, som drejer sig om spredning fra person til person over nettet, især via sociale medier 
				(IT m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								En viral granskning innebär att man gör en källkritisk undersökning för att ta reda på om en berättelse på nätet är sann eller inte (viralgranskning) 
								
 En viral granskning indebærer, at man foretager en kildekritisk undersøgelse for at finde ud af hvorvidt en fortælling på nettet er sand eller ikke 
	
	visuell adjektiv
	| Grundform | visuell | 
|---|
 | Neutrum | visuellt | 
|---|
 | Pluralis | visuella | 
|---|
 | Udtale | [vissu-ell] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via tysk eller fransk fra senlatin visualis=synlig, afledt af visus=syn, fra latin | 
|---|
	
				
				visuel, som drejer sig om synet og synsindtryk  
				 
				eksempel
		
			 
	
	votera verbum
	| Infinitiv | votera | 
|---|
 | Præsens | voterar | 
|---|
 | Imperfektum | voterade | 
|---|
 | Participium | voterat/voterad | 
|---|
 | Udtale | [vot-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via fransk eller tysk, fra middelalderlatin votare, afledt af latin votum=ønske, løfte, fra latin | 
|---|
	
				
				votere, gennem overvejelse/diskussion/evt. afstemning nå frem til en fælles vurdering/kendelse 
				 
				eksempel
		
			 |