|
Sproglig herkomst: sanskrit
arier substantiv
| Singularis, ubestemt form | arier |
|---|
| Singularis, bestemt form | ariern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | arier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | arierna |
|---|
| Udtale | [ari-er] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk Arier fra sanskrit arya=ædel, adelig , sanskrit |
|---|
-
arier, menneske af den høje/blonde/nordiske type i nazistisk ideologi, regnet for racemæssigt overlegen
eksempel
-
medlem af nordindisk eller iransk folk, som taler indoeuropæiske (ariske) sprog
avatar substantiv
| Singularis, ubestemt form | avatar |
|---|
| Singularis, bestemt form | avataren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avatarer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avatarerna |
|---|
| Udtale | [avvatar] |
|---|
| Sproglig herkomst | avatar, avatāra, avatarati , sanskrit |
|---|
-
avatar, inkarnation af en gud (indisk mytologi)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ordet avatar betyder nedstigning och refererar till att en gud i skepnad av människa eller djur kan stiga ned till jorden med särskilt syfte
Ordet avatar betyder nedstigning og hentyder til, at en gud i skikkelse af menneske eller dyr kan nedstige til jorden med et særligt formål
-
avatar, figur i spiluniverser fx på chatside m.m.
(IT m.m.)
guru substantiv
| Singularis, ubestemt form | guru |
|---|
| Singularis, bestemt form | gurun |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | guruer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | guruerna |
|---|
| Udtale | [guru] |
|---|
| Sproglig herkomst | guru=tung, ærværdig, agtet, sanskrit |
|---|
-
guru, autoritet inden for sit område
eksempel
-
Ivan har verkligen gjort karriär, nu är han företagsguru hos Flex
I. har virkelig gjort karriere, nu er han firmaguru hos F.
-
hinduistisk leder/visdomslærer
ingefära substantiv
| Singularis, ubestemt form | ingefära |
|---|
| Singularis, bestemt form | ingefäran |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Sproglig herkomst | alle europæiske former af ingefær kommer via oldfransk fra latin gingiber, af sengræsk zingiberis, yderst af sanskrit, sanskrit |
|---|
-
ingefær
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Ingefäran är en välkänd krydda med skarp och stickande smak. Den var känd redan i antiken och har traditionellt använts som ett bra motgift, särskilt när det gällde tandvärk. Den satte också fart på tröga magar, stimulerade aptiten och matsmältningen. Som syltad delikatess kunde den köpas i små lerkrus. Förmedlad av arabiska köpmän var ingefär en av dom första kryddorna som nådde Europa. I Sverige blev ingefärsdricka vanligt, och numera används ingefära i gin och hemlagad glögg. Den malda varianten förekommer i kötträtter, rotmos, filmjölk och svenska pepparkakor
Ingefær er et velkendt krydderi med skarp og stikkende smag. Den var kendt allerede i antikken og er traditionelt blevet brugt som et udmærket modgift, især når det drejede sig om tandpine. Det fik også en træg mave til at fungere, stimulerede appetitten og fordøjelsen. Som syltet delikatesse kunne ingefær købes i små lerkrus. Formidlet af arabiske købmænd var ingefær et af de første krydderier der nåede E. I S. blev ingefærdrik almindeligt, og i dag bruges ingefær i gin og hjemmelavet gløgg. Den malede variant optræder i kødretter, kålrabi med kartoffelmos, ymer og svenske peberkager
karma substantiv
| Singularis, ubestemt form | karma |
|---|
| Singularis, bestemt form | karman |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [karrm-a] |
|---|
| Sproglig herkomst | karma=handling, gerning, sanskrit |
|---|
-
karma, kraft som iflg. hinduismen/buddhismen er frembragt af et menneskes gode og dårlige handlinger, og som er bestemmende for den videre skæbne i kæden af genfødsler
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Karma är en hypotetisk lag om orsak och verkan - dåliga gärningar ger dålig karma, goda gärningar god karma
Karma er en hypotetisk lov om årsag og virkning - dårlige gerninger giver dårlig kama, gode gerninger god karma
mantra substantiv
| Singularis, ubestemt form | mantra |
|---|
| Singularis, bestemt form | mantrat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mantran |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mantran |
|---|
| Udtale | [manntra] |
|---|
| Sproglig herkomst | mantra=redskab for tanken, sanskrit |
|---|
-
mantra, en slags meditationsformel
eksempel
-
Ett mantra är ord eller uttryck som man upprepar tyst för sig själv medan man mediterar
Et mantra er ord eller udtryk, som man gentager stille for sig selv, mens man mediterer
-
mantra, ord der tillægges en særlig religiøs kraft/som man fremsiger gentagne gange ved bøn/meditation (kendes fx i buddhismen/hinduismen)
(religion, mytologi, folketro)
-
politisk slagord, formular m.m.
nirvana substantiv
| Singularis, ubestemt form | nirvana |
|---|
| Singularis, bestemt form | nirvanat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [nirrvana] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra sanskrit nirvana=udslukkelse, sanskrit |
|---|
-
nirvana, det endelige mål for religiøs stræben iflg. buddhismen
(religion, mytologi, folketro)
-
sted/tilstand med uendelig lykke/uforstyrret fred, paradis
peppar substantiv
| Singularis, ubestemt form | peppar |
|---|
| Singularis, bestemt form | pepparn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [peppar] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin piper og græsk peperi, fra sanskrit pippali=bær, peberkorn, sanskrit |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
peber, stærkt krydderi i hel/knust form fremstillet af bærfrugter fra peberbusken
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
I medeltiden trodde folk att peppar var någon slags vidundermedicin. Den kurerade diaréer och botade kolera. Den var bra för svagsynta. Den rekommenderades till män som blev sexuellt upphetsade, och till kvinnor som ett preventiv- och abortmedel. Men alldeles särskilt peppade den upp folk som led av melankoli!
Se også pepparkaka
I middelalderen troede folk at peber var en slags vidundermedicin. Peber kurerede diaréer, helbredte kolera og hjalp de svagtseende. Peber blev anbefalet til mænd som blev seksuelt ophidsede, til kvinder som et præventivt og aborterende middel. Men ganske særligt, så blev folk som var plaget af melankoli oppeppet af peber!
-
Den här rätten kräver både lite salt och lite peppar. - Du menar väl inte spansk peppar?
Denne her ret kræver både lidt salt og lidt peber. - Du mener vel ikke spansk peber (slags stærk paprika)?
særlige udtryk
-
Dra dit pepparn växer!, Dra åt pepparn
Forsvind og kom ikke igen!
-
Önska någon dit pepparn växer
Ønske nogen derhen, hvor peberet gror
-
Det går åt pepparn (åt pepparhelsike)!
Det går ad H (helvede) til!
-
Peppar, peppar!, Ta i trä
Syv ni tretten!, Banke under bordet (besværgelse)
|