| Sproglig herkomst: sanskrit 
	
	arier substantiv
	| Singularis, ubestemt form | arier | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | ariern | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | arier | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | arierna | 
|---|
 | Udtale | [ari-er] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra tysk Arier fra sanskrit arya=ædel, adelig , sanskrit | 
|---|
	
				
				arier, menneske af den høje/blonde/nordiske type i nazistisk ideologi, regnet for racemæssigt overlegen 
				 
				eksempel
		
				
				medlem af nordindisk eller iransk folk, som taler indoeuropæiske (ariske) sprog 
				 
				
		
			 
	
	avatar substantiv
	| Singularis, ubestemt form | avatar | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | avataren | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | avatarer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | avatarerna | 
|---|
 | Udtale | [avvatar] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | avatar, avatāra, avatarati , sanskrit | 
|---|
	
				
				avatar, inkarnation af en gud (indisk mytologi) 
				(religion, mytologi, folketro) 
				eksempel
		
						
 
								Ordet avatar betyder nedstigning och refererar till att en gud i skepnad av människa eller djur kan stiga ned till jorden med särskilt syfte 
								
 Ordet avatar betyder nedstigning og hentyder til, at en gud i skikkelse af menneske eller dyr kan nedstige til jorden med et særligt formål	
				avatar, figur i spiluniverser fx på chatside m.m. 
				(IT m.m.) 
				
		
			 
	
	guru substantiv
	| Singularis, ubestemt form | guru | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | gurun | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | guruer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | guruerna | 
|---|
 | Udtale | [guru] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | guru=tung, ærværdig, agtet, sanskrit | 
|---|
	
				
				guru, autoritet inden for sit område 
				 
				eksempel
		
						
 
								Ivan har verkligen gjort karriär, nu är han företagsguru hos Flex 
								
 I. har virkelig gjort karriere, nu er han firmaguru hos F.	
				hinduistisk leder/visdomslærer 
				 
				
		
			 
	
	karma substantiv
	| Singularis, ubestemt form | karma | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | karman | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [karrm-a] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | karma=handling, gerning, sanskrit | 
|---|
	
				
				karma, kraft som iflg. hinduismen/buddhismen er frembragt af et menneskes gode og dårlige handlinger, og som er bestemmende for den videre skæbne i kæden af genfødsler 
				(religion, mytologi, folketro) 
				eksempel
		
						
 
								Karma är en hypotetisk lag om orsak och verkan - dåliga gärningar ger dålig karma, goda gärningar god karma 
								
 Karma er en hypotetisk lov om årsag og virkning - dårlige gerninger giver dårlig kama, gode gerninger god karma 
	
	mantra substantiv
	| Singularis, ubestemt form | mantra | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | mantrat | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | mantran | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | mantran | 
|---|
 | Udtale | [manntra] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | mantra=redskab for tanken, sanskrit | 
|---|
	
				
				mantra, en slags meditationsformel 
				 
				eksempel
		
						
 
								Ett mantra är ord eller uttryck som man upprepar tyst för sig själv medan man mediterar 
								
 Et mantra er ord eller udtryk, som man gentager stille for sig selv, mens man mediterer	
				mantra, ord der tillægges en særlig religiøs kraft/som man fremsiger gentagne gange ved bøn/meditation (kendes fx i buddhismen/hinduismen)  
				(religion, mytologi, folketro) 
				
		
				
				politisk slagord, formular m.m. 
				 
				
		
			 
	
	nirvana substantiv
	| Singularis, ubestemt form | nirvana | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | nirvanat | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [nirrvana] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra sanskrit nirvana=udslukkelse, sanskrit | 
|---|
	
				
				nirvana, det endelige mål for religiøs stræben iflg. buddhismen 
				(religion, mytologi, folketro) 
				
		
				
				sted/tilstand med uendelig lykke/uforstyrret fred, paradis 
				 
				
		
			 
	
	peppar substantiv
	| Singularis, ubestemt form | peppar | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | pepparn | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [peppar] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via latin piper og græsk peperi, fra sanskrit pippali=bær, peberkorn, sanskrit | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
	
				
				peber, stærkt krydderi i hel/knust form fremstillet af bærfrugter fra peberbusken 
				(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier) 
				eksempel
		
						
 
								I medeltiden trodde folk att peppar var någon slags vidundermedicin. Den kurerade diaréer och botade kolera. Den var bra för svagsynta. Den rekommenderades till män som blev sexuellt upphetsade, och till kvinnor som ett preventiv- och abortmedel. Men alldeles särskilt peppade den upp folk som led av melankoli! 
								Se også pepparkaka
 I middelalderen troede folk at peber var en slags vidundermedicin. Peber kurerede diaréer, helbredte kolera og hjalp de svagtseende. Peber blev anbefalet til mænd som blev seksuelt ophidsede, til kvinder som et præventivt og aborterende middel. Men ganske særligt, så blev folk som var plaget af melankoli oppeppet af peber! 
								Den här rätten kräver både lite salt och lite peppar. - Du menar väl inte spansk peppar? 
								
 Denne her ret kræver både lidt salt og lidt peber. - Du mener vel ikke spansk peber (slags stærk paprika)?  		
		
	særlige udtryk
				Dra dit pepparn växer!, Dra åt pepparn Forsvind og kom ikke igen!				Önska någon dit pepparn växer Ønske nogen derhen, hvor peberet gror 				Det går åt pepparn (åt pepparhelsike)! Det går ad H (helvede) til! 				Peppar, peppar!, Ta i trä Syv ni tretten!, Banke under bordet (besværgelse)
 
	
	svastika substantiv
	| Singularis, ubestemt form | svastika | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | svastikan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | svastikor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | svastikorna | 
|---|
 | Udtale | [svasstikka] | 
|---|
 | Synonym | hakkors | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra sanskrit svastika=som bringer lykke, sanskrit | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
	
				
				svastika, hagekors 
				 
				eksempel
		
						
 
								Svastikan har använts inom flera historiska kulturer oberoende av varandra 
								
 Svastikaet er blevet brugt i flere forskellige kulturer uafhængige af hinanden 
								Ohyggliga likheter mellan svastikan och hammaren och skäran 
								
 Uhyggelige ligheder mellem hagekorset og hammeren og seglet |