| Sproglig herkomst: latin 
	
	affix substantiv
	| Singularis, ubestemt form | affix | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | affixet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | affix | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | affixen | 
|---|
 | Udtale | [af-fikks] | 
|---|
 | Se også | fix, prefix, suffix | 
|---|
 | Sproglig herkomst | affixus=vedhæftet, latin | 
|---|
	
				
				affiks, uselvstændig orddel som ved afledning føjes til et ord/orddel 
				(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab) 
				eksempel
		
						
 
								Ett affix ändrar ett ords betydelse på olika sätt. Ett diminutivaffix t.ex. anger storlek, eller gör  ordet mindre strängt, eller får ordet att uttrycka tillgivenhet 
								
 Et affiks forandrer et ords betydning på forskellig vis. Et diminutivaffiks fx angiver størrelse, eller gør ordet mindre strengt, eller får ordet at udtrykke hengivenhed 
	
	agenda substantiv
	| Singularis, ubestemt form | agenda | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | agendan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | agendor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | agendorna | 
|---|
 | Udtale | [ag-ennda] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | agenda, pluralis af agendum=det der skal gøres; af agere=gøre, handle, latin | 
|---|
	
				
				agenda, dagsorden, program, plan  
				 
				
		
				
				notesbog, kalender 
				 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Föra (komma) upp på agendan, stå (vara) på agendan Behandle (diskutere) et spørgsmål, stå (være) på dagsordenen				Sätta på agendan, sätta högt på agendan Bestemme dagsordenen, prioritere punkterne på dagsordenen (eng. "to put something high on one's agenda")
 
	
	agens substantiv
	| Singularis, ubestemt form | agens | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | agensen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | agenser | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | agenserna | 
|---|
 | Udtale | [ag-enns] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | agens, præs. part. af agere=handle , latin | 
|---|
	
				
				agens, virksom/udløsende faktor (fx et smitsomt stof) 
				 
				
		
			 
	
	agera verbum
	| Infinitiv | agera | 
|---|
 | Præsens | agerar | 
|---|
 | Imperfektum | agerade | 
|---|
 | Participium | agerat/agerad | 
|---|
 | Udtale | [ag-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | actio=handlen, handling, afledt af actus, perf. part. af agere, latin | 
|---|
	
				
				agere, handle, gøre, foretage sig 
				 
				
		
				
				optræde 
				(teater m.m.) 
				eksempel
		
			 
	
	aggregat substantiv
	| Singularis, ubestemt form | aggregat | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | aggregatet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | aggregat | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | aggregaten | 
|---|
 | Udtale | [agg-greg-at] | 
|---|
 | Se også | apparatur | 
|---|
 | Sproglig herkomst | aggregatum=hvad der er blevet samlet (perf. part. af aggregare=samle sammen i en flok); af grex=kvæghjord, latin | 
|---|
	
				
				aggregat, enhed sammensat af forskellige maskindele/komponenter som tilsammen fx kan udføre ønskede operationer  
				 
				
		
				
				sammenhobning/flere dele som danner en slags enhed (om fx bjergart) 
				(geologi, geografi m.m.) 
				
		
			 
	
	aggregera verbum
	| Infinitiv | aggregera | 
|---|
 | Præsens | aggregerar | 
|---|
 | Imperfektum | aggregerade | 
|---|
 | Participium | aggregerat/aggregerad | 
|---|
 | Udtale | [agg-greg-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | aggregare=samle sammen (i en flok), afledt af grex=kvæghjord, latin | 
|---|
	
				
				aggregere, samle sammen ofte i en ordnet mængde fx data/enheder/informationer 
				 
				eksempel
		
			 
	
	aggression substantiv
	| Singularis, ubestemt form | aggression | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | aggressionen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | aggressioner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | aggressionerna | 
|---|
 | Udtale | [ag-greschon] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | aggressio=bevægelse hen imod (af aggredi=gå hen til, angribe), latin | 
|---|
	
				
				fjendtlig adfærd, fjendtligt angreb, voldelig handling m.m. 
				 
				
		
			 |