Sproglig herkomst: latin
affix substantiv
Singularis, ubestemt form | affix |
---|
Singularis, bestemt form | affixet |
---|
Pluralis, ubestemt form | affix |
---|
Pluralis, bestemt form | affixen |
---|
Udtale | [af-fikks] |
---|
Se også | fix, prefix, suffix |
---|
Sproglig herkomst | affixus=vedhæftet, latin |
---|
-
affiks, uselvstændig orddel som ved afledning føjes til et ord/orddel
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Ett affix ändrar ett ords betydelse på olika sätt. Ett diminutivaffix t.ex. anger storlek, eller gör ordet mindre strängt, eller får ordet att uttrycka tillgivenhet
Et affiks forandrer et ords betydning på forskellig vis. Et diminutivaffiks fx angiver størrelse, eller gør ordet mindre strengt, eller får ordet at udtrykke hengivenhed
agenda substantiv
Singularis, ubestemt form | agenda |
---|
Singularis, bestemt form | agendan |
---|
Pluralis, ubestemt form | agendor |
---|
Pluralis, bestemt form | agendorna |
---|
Udtale | [ag-ennda] |
---|
Sproglig herkomst | agenda, pluralis af agendum=det der skal gøres; af agere=gøre, handle, latin |
---|
-
agenda, dagsorden, program, plan
-
notesbog, kalender
særlige udtryk
-
Föra (komma) upp på agendan, stå (vara) på agendan
Behandle (diskutere) et spørgsmål, stå (være) på dagsordenen
-
Sätta på agendan, sätta högt på agendan
Bestemme dagsordenen, prioritere punkterne på dagsordenen (eng. "to put something high on one's agenda")
agens substantiv
Singularis, ubestemt form | agens |
---|
Singularis, bestemt form | agensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | agenser |
---|
Pluralis, bestemt form | agenserna |
---|
Udtale | [ag-enns] |
---|
Sproglig herkomst | agens, præs. part. af agere=handle , latin |
---|
-
agens, virksom/udløsende faktor (fx et smitsomt stof)
agera verbum
Infinitiv | agera |
---|
Præsens | agerar |
---|
Imperfektum | agerade |
---|
Participium | agerat/agerad |
---|
Udtale | [ag-era] |
---|
Sproglig herkomst | actio=handlen, handling, afledt af actus, perf. part. af agere, latin |
---|
-
agere, handle, gøre, foretage sig
-
optræde
eksempel
aggregat substantiv
Singularis, ubestemt form | aggregat |
---|
Singularis, bestemt form | aggregatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | aggregat |
---|
Pluralis, bestemt form | aggregaten |
---|
Udtale | [agg-greg-at] |
---|
Se også | apparatur |
---|
Sproglig herkomst | aggregatum=hvad der er blevet samlet (perf. part. af aggregare=samle sammen i en flok); af grex=kvæghjord, latin |
---|
-
aggregat, enhed sammensat af forskellige maskindele/komponenter som tilsammen fx kan udføre ønskede operationer
-
sammenhobning/flere dele som danner en slags enhed (om fx bjergart)
(geologi, geografi m.m.)
aggregera verbum
Infinitiv | aggregera |
---|
Præsens | aggregerar |
---|
Imperfektum | aggregerade |
---|
Participium | aggregerat/aggregerad |
---|
Udtale | [agg-greg-era] |
---|
Sproglig herkomst | aggregare=samle sammen (i en flok), afledt af grex=kvæghjord, latin |
---|
-
aggregere, samle sammen ofte i en ordnet mængde fx data/enheder/informationer
eksempel
aggression substantiv
Singularis, ubestemt form | aggression |
---|
Singularis, bestemt form | aggressionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | aggressioner |
---|
Pluralis, bestemt form | aggressionerna |
---|
Udtale | [ag-greschon] |
---|
Sproglig herkomst | aggressio=bevægelse hen imod (af aggredi=gå hen til, angribe), latin |
---|
-
fjendtlig adfærd, fjendtligt angreb, voldelig handling m.m.
|